论文部分内容阅读
天才诗人李白,前人多称许他诗思纵横、才思敏捷,甚至认为他写诗用胸口一喷即成。其实天才纵逸的另一面,是极度勤奋的学习与修改。本文在梳理存世李白文集代表性善本和唐宋选本、古抄保存李白诗歌文本的同时,详加校勘,去除后世附会依托、编次失误、辗转传讹等因素,列举诸多内证,希望学者理解李白诗集中有定稿、有初稿,许多诗歌都经过他本人反复修改才完成,这是大诗人文学创作不为人知的另一面。尽管定稿、初稿二者皆存者只是其中很少一部分,但这些记录如能得到正确认识,并据以梳理李白创作和修改的思路,无疑是很有意义的工作。
Genius poet Li Bai, his predecessors and more praised his poetry vertical and horizontal thoughtful agile, and even think he wrote poetry with a quick success. In fact, the other side of genius, is extremely hard-working to learn and modify. This article combs the representative rare books of the Li Cun texts in the world and the anthologies of the Tang and Song dynasties, while the ancient ones copy the texts of Li Bai’s poems. At the same time, it details collation, relying on past mistakes, There is a final version of the poem, a first draft, many poems have been repeatedly modified by himself to complete, this is the unknown poet literary creation of the other side. Although both the final draft and the first draft are only a small part of them, it is undoubtedly a meaningful task to get a correct understanding of these records and then to sort out the ideas of Li Bai’s creation and modification.