论文部分内容阅读
目前,在从事电视新闻的同行中,有些同志主张以解说词为主或实际把解说词摆在主要地位。比如,有的同志处理电视新闻的工作方法是,不管镜头的组接和节奏的要求,而是先把解说词写好,然后按解说词的长度去编辑画面;有的同志主张,要以文字稿为主,画面相应配合文字,文字一完,画面随之结束;甚至有的领导同志在审查电视新闻时,只审解说稿,不审画面。为什么会出现这种情况呢?其一是电视是一种新兴的事业,电视台的工作人员来自四面
At present, some of the comrades engaged in the television news advocate that narratives are the mainstay or actually give the commentary the dominant position. For example, some comrades work on television news by writing the commentary first, and then editing the footage according to the length of the commentary, regardless of the requirements of the grouping and tempo of the camera. Some comrades claim that it is necessary to use words Draft-based, the screen with the corresponding text, the end of the text, the picture ends; even some leading comrades in the review of television news, only the trial draft, the trial screen. Why does this happen? One is the television is a new career, television staff from all sides