论文部分内容阅读
当前的后殖民翻译研究如火如茶,理论阐发和实践应用蓬勃发展,但后殖民翻译研究本身的理论根基却备受诟病。后殖民翻译研究的批判性研究更是相当滞后。虽有零星批评,但多显肤浅且不成体系,难以形成有影响的领域。后殖民翻译研究存在的主要问题是吸收多批判少,深入、系统的批判性研究论著还未见到,而批判意识的缺失,导致后殖民翻译研究步入歧途。