论文部分内容阅读
马克·吐温说过:“有皱纹的地方只表示微笑曾在那儿呆过。”英国当代著名哲学家罗素谈他能葆其青春的诀窍是:“没有空去注意自己正在衰老”。世界上很多名人都具有幽默感,他们以平静的心境面对人世间的风雨波涛,以幽默的心态笑对衰老与疾病,以健康的心理实现着一种人格的精神价值,他们的人生观是我们的楷模。在一个有众多名流出席的晚会上,已失去昔日风采、鬓发斑白的巴基斯坦影坛老将雷利拄着拐杖蹒跚地走上台就
Mark Twain once said: “The wrinkled place only indicates that the smile had been there.” The famous British philosopher Russell talked about his ability to retain his youth: “There is no time to pay attention to what you are aging, ”. Many celebrities in the world have a sense of humor. When faced with the stormy world in a calm state of mind, they laugh with laughters on aging and disease with a sense of well-being and realize their spiritual values in a healthy manner. Their outlook on life is Our role model In a party with many celebrities attended, it has lost its former style. The vague Pakistani film veteran Riley leaned on his cane