论文部分内容阅读
【摘要】李清照的《醉花阴》与《声声慢》都选入了人教版高中必修四第二单元第七课中。这两首词分别是李清照早年和晚年的作品,代表了不同的风格。编者将李清照的两首词编排在一课中是为了比较李清照前后期词风的不同。《醉花陰》与《生生慢》在意象的选择上多有重合之处,如黄花、酒、黄昏等。因此,对两首词中的相同意象进行对比分析,感受相同意象背后的不同情感,以此来体会词人不同时期的不同词。
【关键词】比较阅读 意象 情感 风格
【中图分类号】G633.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)33-0113-02
一、关于李清照
李清照出身名门贵族,父亲是苏门后四学士之一,母亲是状元王拱辰的孙女。良好的家庭环境使得李清照对生活与艺术有着敏锐的洞察力,她在闺中便工诗文善书画,颇有名声。18岁的李清照便嫁给了博学多才的赵明诚,二人情投意合,感情甚笃。可以说,李清照前半生的生活是安逸美好的。她的人生以靖康之变为分界线。北宋首都沦陷后,李清照与丈夫相继避难南渡,期间他们的学术研究或被人销毁或遗失,大量钱财散尽。南渡第三年,丈夫去世,此时的李清照46岁,自此以后便开始了孤苦漂泊的后半生。
作为女性作家,李清照的诗词中更多关注的是现实生活,重在表现自己独特的生活体验。李清照前期的作品基调多以明丽、洒脱为主,表现对生活、自然的热爱,如《醉花阴》、《一剪梅》等,后期多表现亡国、丧夫之悲以及晚年漂泊的孤苦,如《声声慢》、《永遇乐》等。因此,即使是相同的意象,在李清照不同时期的作品中,所表达的情感也是不同的。因此形成了她不同时期的不同词风。
二、相同的意象,不同的情感
意象是熔铸了作者内在的思想、情感与外在的客观物象的统一,也可以说是“借景抒情”、“托物言志”中的物。意境是作家内心情感结构的审美化表现,是情景交融的艺术境地。诗人所处的社会环境、人生经历、修养和审美意识等因素的构成了他的情感结构,相同的意象因为不同的情而产生了不同的意境。本文就《醉花阴》和《生生慢》中的几个意象——黄花、酒、黄昏进行对比,借以探讨李清照不同时期的不同风格。
1.“把酒”与“淡酒”不同愁
自古以来,愁与酒总是分不开的。《醉花阴》中,“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”,为何“把酒”?因为佳节又重阳。古人十分重视重阳节,王维《九月九日忆山东兄弟》中也曾提到“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,重阳佳节,本应有家人相伴,登高、饮酒、赏菊、插茱萸,而丈夫却不在身边,良辰美景只能把酒自饮,无语独酌而增添了几许的离愁别绪。于是“酒入愁肠,化作相思泪”。明丽的少妇把酒赏菊思念丈夫的画面极富情趣又活泼高雅,这里用酒表达的是闺中少妇的闲雅生活和对丈夫的浓浓情意。
《声声慢》中,“三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急”,政局的动荡,南渡后丈夫的去世,生活的艰辛,使得李清照在“寻寻觅觅”之后,只剩得“凄凄惨惨戚戚”的结果。在李清照看来,此时什么也敌不过亡国之愁,沦落之苦,丧夫之痛、家国之思,这些愁苦全部压在孤苦伶仃的自己身上,想着前半生安逸幸福的生活,强烈的对比,以至于词人感到了巨大的孤独、悲苦。因为这对一个饱经风霜的弱女子而言,实在是无法承受,只有借酒浇愁。而在这深而又深的浓愁面前,再烈的酒都显得淡了。
2.此“黄花”与彼“黄花”
黄菊第一次进入诗人的视野,源于屈原,他在《楚辞.离骚》中吟到:“照饮木兰之坠露兮 ,夕餐秋菊之落英”。自此,菊花便成为了高雅,志洁的代名词。李清照也喜爱黄菊,而黄菊在她不同的生命阶段也有着不同的风姿。
“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦,”此时的李清照与赵明诚新婚不久,二人甜蜜恩爱,可谓人生最幸福的时期。因此,与丈夫短暂的分别都让她感觉承受不了,“人比黄花瘦”,秋风卷起珠帘,帘内的少妇,玉肌消瘦、花貌憔悴,相比帘外清瘦的菊花,更显得弱不禁风了。在这里,瑟瑟西风中憔悴柔弱的瘦菊与女词人因离愁相思而清瘦的形象叠印在一起,一个闺中思夫的美丽少妇形象便跃然纸上了。这黄花清瘦妩媚,窈窕风流。愁怨中却也希冀,带着期盼,带着青春的活力与热情。
而到了《声声慢》中,“满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?”黄花不解离人苦,想当初还曾从卖花郎那里买来一支春花,鲜花娇艳欲滴,我只担心夫君说花比我美,于是“云鬓斜簪,徒要教郎比并看”(《减字木兰花》),硬是要丈夫比比我美还是花美,这样甜蜜恣肆的幸福,也都已如春梦,早已烟消云散。重阳节过后,黄花便开始凋零,窗外满地凋零的黄花,一派萧瑟肃杀。而那枯萎的黄花就像今日的自己,风光不再,任凭风吹雨打。此情此景,当真是“物是人非事事休,欲语泪先流”。
3.同是“黄昏”各自愁
《诗经》中的 “日之夕矣,牛羊下来”表现了盼归少妇对于黄昏时节的独特心理感受,经过后世诗人不断的体味与复现后,黄昏这一意象就与伤别念远联系起来。李清照在《醉花阴》中“东篱把酒”的时间选在“黄昏后”,这样才足以表达闺中怨妇思念远方归人的一腔愁绪,这样的黄昏可以把酒赏菊,在夕阳昏黄幽暗的光线的照射下,把着酒杯赏着盛开的菊花,思念丈夫的忧伤中却也略带几分的诗意。
而《声声慢》中的黄昏——“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴”则显得尤为凄清、悲凉。词人用了“梧桐”这一意象,在中国古典文学中,梧桐雨常常是凄冷、悲伤的象征。此处词人不仅用了“梧桐”,也用了秋雨,淅淅沥沥的秋雨敲打着梧桐,沙沙的声音让人不寒而栗,彻夜难眠。“梧桐”意象从李煜《相见欢》中“寂寞梧桐深院锁清秋”而来,带有“寂寞”、“孤寂”之意。“细雨”则给人愁思如绵绵细细却有积少成多的“丝”之感觉。绵绵秋雨下,人不自觉的觉得寒和冷。词意也兼用温庭筠《更漏子》“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”,这种意象的并置具有强大的冲击力,表达出词人内心无以宣泄的孤寂凄楚之情。更加上在这天将要黑的时间——黄昏里,阴冷、潮湿百无聊赖,守着窗儿,回想自己的前半生与现在,恍如隔世,词人仿佛站也在了生命的黄昏里,绝望地等待着不知所谓的明天。
叶嘉莹曾评李清照早期的作品:“芳馨俊逸,很女性化,但没有脂粉气,变现出一种俊逸之风,表现妇女的敏锐纤细之感,真切且自然。后期“仍保有前期妇女的敏锐纤细的感觉,但在意境上显得沉郁悲凉”。《醉花阴》当中的愁中带着闺中少妇的思夫之情,也带着与丈夫相聚的期盼,愁中带着俊逸;《声声慢》的愁则是实实在在的、没有尽头的孤独与绝望的愁,这份愁来的更浓烈,也更沉郁。《醉花阴》与《声声慢》中的酒、黄花以及黄昏,虽然都是相同的意象,但不同时期有不同时期的风格和情感。通过比较二词中相同意象在不同时期中所传达的不同情感,体会前后时期词风的差异,在教学上也是一个很好的启发。
参考文献:
[1] 叶嘉莹.南宋名家词选讲[M].北京:北京大学出版社,2007.
[2] 徐建华.楚辞选译:先秦两汉[M].成都:巴蜀书社,1991.
[3] 王仲闻校注.李清照集校注:中国古代名家集[M].北京:人民文学出版社,1979.
[4] 陈晓敏.一种黄花两样愁——李清照《醉花阴》、《声声慢》“黄花”意象赏析[J].语文建设,2015.
[5] 张小燕.从《醉花阴》《声声慢》等词看李清照的内心世界[J].中学语文,2015.
[6] 官亚平.谈《醉花阴》、《声声慢》与《永遇乐》的悲愁表达[J].语文天地,2014.
[7] 周国瑞.李清照两首词的比较鉴赏教学[J].教研天地,2012.
[8] 陈东喜,吴春云.《醉花阴》与《声声慢》意境品析[J].新课程教研,2010.
[9] 王京秋.情深愁切,声婉味足——谈李清照词《醉花阴》和《声声慢》[J].文学赏评,1994.
作者简介:韦冬妮(1994-),女,壮族,广西壮族自治区宜州人,东北师范大学研究生,主要研究方向:学科教学(语文)。
【关键词】比较阅读 意象 情感 风格
【中图分类号】G633.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)33-0113-02
一、关于李清照
李清照出身名门贵族,父亲是苏门后四学士之一,母亲是状元王拱辰的孙女。良好的家庭环境使得李清照对生活与艺术有着敏锐的洞察力,她在闺中便工诗文善书画,颇有名声。18岁的李清照便嫁给了博学多才的赵明诚,二人情投意合,感情甚笃。可以说,李清照前半生的生活是安逸美好的。她的人生以靖康之变为分界线。北宋首都沦陷后,李清照与丈夫相继避难南渡,期间他们的学术研究或被人销毁或遗失,大量钱财散尽。南渡第三年,丈夫去世,此时的李清照46岁,自此以后便开始了孤苦漂泊的后半生。
作为女性作家,李清照的诗词中更多关注的是现实生活,重在表现自己独特的生活体验。李清照前期的作品基调多以明丽、洒脱为主,表现对生活、自然的热爱,如《醉花阴》、《一剪梅》等,后期多表现亡国、丧夫之悲以及晚年漂泊的孤苦,如《声声慢》、《永遇乐》等。因此,即使是相同的意象,在李清照不同时期的作品中,所表达的情感也是不同的。因此形成了她不同时期的不同词风。
二、相同的意象,不同的情感
意象是熔铸了作者内在的思想、情感与外在的客观物象的统一,也可以说是“借景抒情”、“托物言志”中的物。意境是作家内心情感结构的审美化表现,是情景交融的艺术境地。诗人所处的社会环境、人生经历、修养和审美意识等因素的构成了他的情感结构,相同的意象因为不同的情而产生了不同的意境。本文就《醉花阴》和《生生慢》中的几个意象——黄花、酒、黄昏进行对比,借以探讨李清照不同时期的不同风格。
1.“把酒”与“淡酒”不同愁
自古以来,愁与酒总是分不开的。《醉花阴》中,“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”,为何“把酒”?因为佳节又重阳。古人十分重视重阳节,王维《九月九日忆山东兄弟》中也曾提到“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,重阳佳节,本应有家人相伴,登高、饮酒、赏菊、插茱萸,而丈夫却不在身边,良辰美景只能把酒自饮,无语独酌而增添了几许的离愁别绪。于是“酒入愁肠,化作相思泪”。明丽的少妇把酒赏菊思念丈夫的画面极富情趣又活泼高雅,这里用酒表达的是闺中少妇的闲雅生活和对丈夫的浓浓情意。
《声声慢》中,“三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急”,政局的动荡,南渡后丈夫的去世,生活的艰辛,使得李清照在“寻寻觅觅”之后,只剩得“凄凄惨惨戚戚”的结果。在李清照看来,此时什么也敌不过亡国之愁,沦落之苦,丧夫之痛、家国之思,这些愁苦全部压在孤苦伶仃的自己身上,想着前半生安逸幸福的生活,强烈的对比,以至于词人感到了巨大的孤独、悲苦。因为这对一个饱经风霜的弱女子而言,实在是无法承受,只有借酒浇愁。而在这深而又深的浓愁面前,再烈的酒都显得淡了。
2.此“黄花”与彼“黄花”
黄菊第一次进入诗人的视野,源于屈原,他在《楚辞.离骚》中吟到:“照饮木兰之坠露兮 ,夕餐秋菊之落英”。自此,菊花便成为了高雅,志洁的代名词。李清照也喜爱黄菊,而黄菊在她不同的生命阶段也有着不同的风姿。
“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦,”此时的李清照与赵明诚新婚不久,二人甜蜜恩爱,可谓人生最幸福的时期。因此,与丈夫短暂的分别都让她感觉承受不了,“人比黄花瘦”,秋风卷起珠帘,帘内的少妇,玉肌消瘦、花貌憔悴,相比帘外清瘦的菊花,更显得弱不禁风了。在这里,瑟瑟西风中憔悴柔弱的瘦菊与女词人因离愁相思而清瘦的形象叠印在一起,一个闺中思夫的美丽少妇形象便跃然纸上了。这黄花清瘦妩媚,窈窕风流。愁怨中却也希冀,带着期盼,带着青春的活力与热情。
而到了《声声慢》中,“满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?”黄花不解离人苦,想当初还曾从卖花郎那里买来一支春花,鲜花娇艳欲滴,我只担心夫君说花比我美,于是“云鬓斜簪,徒要教郎比并看”(《减字木兰花》),硬是要丈夫比比我美还是花美,这样甜蜜恣肆的幸福,也都已如春梦,早已烟消云散。重阳节过后,黄花便开始凋零,窗外满地凋零的黄花,一派萧瑟肃杀。而那枯萎的黄花就像今日的自己,风光不再,任凭风吹雨打。此情此景,当真是“物是人非事事休,欲语泪先流”。
3.同是“黄昏”各自愁
《诗经》中的 “日之夕矣,牛羊下来”表现了盼归少妇对于黄昏时节的独特心理感受,经过后世诗人不断的体味与复现后,黄昏这一意象就与伤别念远联系起来。李清照在《醉花阴》中“东篱把酒”的时间选在“黄昏后”,这样才足以表达闺中怨妇思念远方归人的一腔愁绪,这样的黄昏可以把酒赏菊,在夕阳昏黄幽暗的光线的照射下,把着酒杯赏着盛开的菊花,思念丈夫的忧伤中却也略带几分的诗意。
而《声声慢》中的黄昏——“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴”则显得尤为凄清、悲凉。词人用了“梧桐”这一意象,在中国古典文学中,梧桐雨常常是凄冷、悲伤的象征。此处词人不仅用了“梧桐”,也用了秋雨,淅淅沥沥的秋雨敲打着梧桐,沙沙的声音让人不寒而栗,彻夜难眠。“梧桐”意象从李煜《相见欢》中“寂寞梧桐深院锁清秋”而来,带有“寂寞”、“孤寂”之意。“细雨”则给人愁思如绵绵细细却有积少成多的“丝”之感觉。绵绵秋雨下,人不自觉的觉得寒和冷。词意也兼用温庭筠《更漏子》“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”,这种意象的并置具有强大的冲击力,表达出词人内心无以宣泄的孤寂凄楚之情。更加上在这天将要黑的时间——黄昏里,阴冷、潮湿百无聊赖,守着窗儿,回想自己的前半生与现在,恍如隔世,词人仿佛站也在了生命的黄昏里,绝望地等待着不知所谓的明天。
叶嘉莹曾评李清照早期的作品:“芳馨俊逸,很女性化,但没有脂粉气,变现出一种俊逸之风,表现妇女的敏锐纤细之感,真切且自然。后期“仍保有前期妇女的敏锐纤细的感觉,但在意境上显得沉郁悲凉”。《醉花阴》当中的愁中带着闺中少妇的思夫之情,也带着与丈夫相聚的期盼,愁中带着俊逸;《声声慢》的愁则是实实在在的、没有尽头的孤独与绝望的愁,这份愁来的更浓烈,也更沉郁。《醉花阴》与《声声慢》中的酒、黄花以及黄昏,虽然都是相同的意象,但不同时期有不同时期的风格和情感。通过比较二词中相同意象在不同时期中所传达的不同情感,体会前后时期词风的差异,在教学上也是一个很好的启发。
参考文献:
[1] 叶嘉莹.南宋名家词选讲[M].北京:北京大学出版社,2007.
[2] 徐建华.楚辞选译:先秦两汉[M].成都:巴蜀书社,1991.
[3] 王仲闻校注.李清照集校注:中国古代名家集[M].北京:人民文学出版社,1979.
[4] 陈晓敏.一种黄花两样愁——李清照《醉花阴》、《声声慢》“黄花”意象赏析[J].语文建设,2015.
[5] 张小燕.从《醉花阴》《声声慢》等词看李清照的内心世界[J].中学语文,2015.
[6] 官亚平.谈《醉花阴》、《声声慢》与《永遇乐》的悲愁表达[J].语文天地,2014.
[7] 周国瑞.李清照两首词的比较鉴赏教学[J].教研天地,2012.
[8] 陈东喜,吴春云.《醉花阴》与《声声慢》意境品析[J].新课程教研,2010.
[9] 王京秋.情深愁切,声婉味足——谈李清照词《醉花阴》和《声声慢》[J].文学赏评,1994.
作者简介:韦冬妮(1994-),女,壮族,广西壮族自治区宜州人,东北师范大学研究生,主要研究方向:学科教学(语文)。