论文部分内容阅读
英汉文化中,表示颜色的词汇丰富多彩,但因为有着不同的文化背景,这些词汇都被赋予了基本义之外的文化内涵。本文在跨文化交际的视角下对常见的白色与黑色这两种大自然最基本颜色词进行了对比研究,意在揭示它们在英汉文化中的异同,以减少使用中的语用失误,有利于更有效的跨文化交际的顺利进行。
In English and Chinese cultures, the words expressing colors are rich and colorful, but because of their different cultural backgrounds, these words are endowed with cultural connotations beyond the basic meaning. This paper makes a contrastive study of the two most common color words of nature, white and black, from the perspective of intercultural communication, and aims to reveal their similarities and differences in English and Chinese cultures so as to reduce pragmatic errors in use and to the benefit of More effective cross-cultural communication goes on smoothly.