翻译主体性的界定问题研究

来源 :兰州大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gtowdp86
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,翻译主体性作为一热点问题受到了译界的关注,同时在认识上存在很多分歧。本文试图针对这些分歧和争论,探讨该如何界定翻译的主体性,进而讨论翻译主体性的表现及在理论和实践中的意义。
其他文献
河南煤化安化集团公司未雨绸缪,4月25日专门下发通知并召开会议,对雨季“三防”工作从组织、资金、物资、人力等方面进行了全面安排部署,确保企业安全生产、经营管理和项目建设
1病例资料女,14岁.因左下肢疼痛1年入院.患者于入院前1年无明显诱因出现左小腿疼痛,以肌肉压痛为主,剧烈活动后加重,休息后好转.7个月前发现左下肢周径变细,伴跛行、下蹲费力
肺肿瘤严重危害人类生命健康,发病率和死亡率居各类恶性肿瘤之首。用纯中药治肺肿瘤,特别适对晚期肺肿瘤具有独特优势和疗效,不仅是手术、放化疗不可代替的,并可缓解或消除其对人
2003年11月24日至12月3日,省农机局监管处组织益阳、邵阳、常德等市农机局监管科科长组成全省农机产品质量打假行政执法检查组,分别对邵阳、娄底、常德、湘西四市州及新宁、
党的十八大以来,青海省国土资源厅紧密围绕党中央、国务院关于耕地保护的新要求,主动转换思路,创新工作机制,强化用地管理,为青海省经济社会的快速发展提供了有效的用地保障
《秦腔》之后,我着手准备着一部关于文革的长篇写作,但当我遇见一些在西安拾荒的商州乡党后,却极冲动着想给他们写点东西,于是放下了关于文革内容的那本书的准备工作,就写就了《高兴》。《高兴》是冲动之作,也是郁愤之作,写完后发觉它和《秦腔》可以互补,使我的心情也坦然了许多。
土地作为基本生产生活资料,是农民群众的“命根子”,具有社会保障的功能.在城镇化加快发展的过程中,大量农村集体土地被征收,被征地农民不仅没有从城镇化成果中分得一杯羹,还
期刊
甘宁青三省区地处青藏高原、内蒙古高原与黄土高原的交汇之区,是地理划分上的“边缘”地带,同时也是历史上中原地区通往新疆、西藏、蒙古及四川的要道,形成了名副其实的交通“走
Rice(Oryza sativa L.) is highly susceptible to the rhizosphere salinity than other cereals.High sensitivity has been observed,mainly at vegetative and reproduct
期刊