论文部分内容阅读
以十八届四中全会为标志,中国的法治建设事业进入了一个新的历史时期。实际上,在四中全会之前,我国现行《宪法》总纲部分就提出了:“中华人民共和国实行依法治国,建设社会主义法治国家”的发展目标,并将“法治”确立为社会主义核心价值观之一。而任何的一种价值观,都需要人们共同呵护、珍惜和尊崇,最终的实现还是要依赖人们发自内心的信奉和身体力行。从这个意义上说,实现法治,不仅需要持之以恒“踏石留印”的
Marked by the Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee, China’s rule of law construction has entered a new historical period. In fact, prior to the Fourth Plenary Session of the Fourth Plenary Session of the Chinese Communist Party, China’s current “Constitution” general plan put forward the following objective: “The People’s Republic of China implements the principle of governing the country according to law and building a socialist country ruled by law” and establishes “the rule of law” as a society One of the core values of doctrine. And any kind of values, people need common care, cherish and respected, the ultimate realization or to rely on people from the heart of the faith and practice. In this sense, the realization of the rule of law requires not only perseverance