论文部分内容阅读
<正> 话剧作为纯粹的舶来品,其受外国作家作品的影响是非常明显、突出的。但是关于丁西林的喜剧创作究竟受了谁的影响,学术界却历来看法不一,迄今也还没有谁作过系统的、深入细致的研究。一般的观点是:(一)认为他的“作风极象英国的 A.A.Miline”;(二)认为丁西林的喜剧近乎法国斯克里伯的巧凑剧;(三)认为“丁西林的作品和英国喜剧在思想和艺术上都有相似之处”;(四)认为“他的故事的取材及剧情的结构很象莫尔纳(Mornor),至于结构对白的灵巧及幽默的丰富都很有巴蕾(Barrie)的风味”;(五)