【摘 要】
:
本文对霍克斯《红楼梦》译本中人名的翻译进行了分析。根据翻译方法与模式对霍译本中的人名进行了总结:对译者的翻译技巧做了归纳.人名的翻译显示了译者在翻译过程中发挥的主动
【出 处】
:
湖北经济学院学报(人文社会科学版)
论文部分内容阅读
本文对霍克斯《红楼梦》译本中人名的翻译进行了分析。根据翻译方法与模式对霍译本中的人名进行了总结:对译者的翻译技巧做了归纳.人名的翻译显示了译者在翻译过程中发挥的主动性、创造性和灵活性;分析了由于文化因素造成的译者翻译过程中的一些失误与意义流失现象。
其他文献
最近几年,科学家在海洋鱼类身体内发现了一种细小的塑料颗粒。进一步跟踪发现,人类排泄物中也有这种颗粒。于是,一个崭新的化学名词——微塑料走进了公众视野。$$微塑料,是英文Mi
智能车的车速决策影响燃油经济性。以起步阶段加速工况的燃油经济性为优化目标,建立了瞬态燃油消耗模型,并提出了基于该模型的经济性换挡规律制定方法;根据车辆纵向动力学方
目的总结先天性小耳畸形耳廓再造术围手术期护理体会。方法回顾性分析我院2013年3月至2015年8月行耳廓再造术的26例先天性小耳畸形患者临床资料,围术期护理体会加以总结,并统
患者男,15岁。出生后即被家人发现双侧虹膜为亮蓝色,皮肤白,头发淡黄(图1),至1岁时发现不会讲话且对外界声音刺激无反应。无耳外伤史、中耳炎史、耳毒性药物性接触史。5岁时
鉴于常规蒸汽裂解和催化裂化装置的丙烯产量难以解决丙烯短缺问题,欧美一些大石油公司正在研究开发增产丙烯的新工艺。按照丙烯为副产品的技术路线和丙烯为主产品的技术路线,介
褶皱假丝酵母脂肪酶LIP1(Candida Rugosa Lipase 1,CRL1)是一个兼具水解、转酯、酯化等活力的多功能脂肪酶,同时还拥有着与其他七种同工酶相比更高的表达量,因此现已被广泛地
<正> 发电机组的不可用时间包括计划停运时间和非计划停运时间两部分。计划停运属预防性维修,一般按部颁《发电厂检修规程》的要求进行安排;非计划停运属故障维修,是机组本身
目的 :比较镍钛K型锉和不锈钢K型锉常规法预备弯曲人工根管的切削能力和成形能力。方法 :分别用两种K型锉预备弯曲人工根管 ,电子分析天平称量标本的失重量 ,光学显微镜下观
一、型式 九面十工位17轴。 二、用途及加工精度 在气门挺杆上钻、铰、铣和攻丝。铰孔精度为φ16~(+0.25)_(+0.20)毫米。 三、生产率 负荷率为100%时,每小时加工177件。 四、
随着经济的迅速发展,人们对文化的消费趋势大大增长,尤其是以旅游为代表的文化产品消费需求增多,而作为占据中国市场半壁江山的葡萄酒引发的葡萄酒文化也受到大众广泛关注,葡