论文部分内容阅读
胡锦涛在庆祝改革开放30周年大会上提出“不折腾”之后,我曾经发表过一篇关于“不折腾”的文章,这次中共十八大报告里重提“不折腾”的概念,学习了报告又有一些想法。“折腾”是老百姓在生活中常会说的口头语,比如朋友们约定聚会,其中一人先说去,后又说不去,最后还是去了,大伙儿就说:“你真能折腾”。字典上把“折腾”这个词解释为“翻来覆去”、“反复地做”。“折腾”这个词听起来让人觉得是个贬义词,它确有贬义,但又不完全是贬义,比如说一篇文
After Hu Jintao put forward “Do not Toss” at the General Assembly celebrating the 30th anniversary of the reform and opening up, I once published an article on “Not Tossing.” This time, the CPC’s 18th National Congress of the CPC reiterated that “ The concept of learning the report and some ideas. ”Tossing “ is a common saying spoken by ordinary people in life, such as friends agreed to party, one of them first to go, then can not say, and finally go, everyone said: ”You can really toss . The word “tossing” in the dictionary is interpreted as “over and over”, “repeatedly”. The word “tossing” sounds like a derogatory term, it does derogatory, but not entirely derogatory, such as an article