【摘 要】
:
目的分析肿瘤细胞减灭术联合化疗治疗卵巢上皮癌的效果。方法选择2012年1月-2014年1月辽宁省盘锦市中心医院妇产科三病区85例卵巢上皮癌患者为研究对象,根据治疗方式的不同将
论文部分内容阅读
目的分析肿瘤细胞减灭术联合化疗治疗卵巢上皮癌的效果。方法选择2012年1月-2014年1月辽宁省盘锦市中心医院妇产科三病区85例卵巢上皮癌患者为研究对象,根据治疗方式的不同将其分为两组,对照组40例患者入院后直接给予肿瘤细胞减灭术,术后根据病理结果决定是否化疗;观察组45例患者入院后常规给予紫杉醇+卡铂/顺铂方案腹腔化疗后行肿瘤细胞减灭术,根据病理结果决定是否再次化疗。观察比较两组患者出血量、腹水量、手术时间、疗效、并发症、复发率、病死率、生存率等。结果观察组患者术中出血量、腹水量、手术时问均明显少于对照
其他文献
近年来,我国建筑行业得到极大发展,建筑节能技术也越来越重要.建筑节能技术的应用不仅能降低能耗,更能促进环境保护,做到降低建筑成本的基础上兼顾环境保护.建筑施工企业需要
它像一堵势不可挡的山洪,在江河源头奔腾呼啸;它似一道划空的闪电,在雪域深处飞速而过……草原为之沸腾,百灵为之欢歌,人海为之喧闹.于是获胜者高高举起闪光的奖杯,沁香的美
本文以笔者参与的汉译英项目“第十二届中国——东盟博览会中小企业跨境投资与贸易合作洽谈会”会议材料为背景,以笔者所负责的新加坡和马来西亚的材料翻译为研究对象而完成
日语无标记被动句指受事充当主语,形式上没有使用被动助动词“れる”或“られる”,而意义上含被动语义的句子。主要包括含特定动词的无标记被动句、含功能动词词组的无标记被
甲状腺相关眼病(Thyroid-associatedophthal-mopa2thy,TAO)亦称Grave氏眼病,它是一种自身免疫功能障碍性疾病,其真正发病机理目前尚未完全明确[1].临床症状和体征包括眼红、眼
本篇论文主要讨论了本人在广西师范大学外事访问团组联络口译工作中的体会、感悟。总结了作为口译者在整个翻译实践中遇到的问题和处理的方式。由于该论文涉及到的口译实践案
内容提要:超长砼结构的收缩.温度.徐变及预应力引起的结构轴向压缩等成为控制设计施工的主要因素,本文分析探讨砼收缩及温差引起的结构内力及控制方法.
随着国际经济一体化趋势的加快,沟通成了促进经济发展的重要桥梁,而语言的多样性促使翻译需求的增加,在医学领域中也是如此。我国医疗水平的提高一方面依赖自身的优秀医学文
近几年来,概念教学,作为第二语言教学的一种手段,在英语课堂教学中已得到广泛应用。概念教学为第二语言学习者讲述某一词汇或语法的概念,时常是为了使学习者在考试中取得优异
近年来,中国在电力产业领域取得了飞速发展,中国的电力设施也慢慢进入到国际市场。因此,为了让中国电力产业与国际合作伙伴更好地合作交流,越来越多人开始关注电力领域的翻译