论文部分内容阅读
常理道,律师靠帮别人打官司挣钱吃饭,但在现实社会中,律师也常常吃官司让别人挣钱。也就是说,我国在以市场经济为导向的改革中,为律师业的发展提供了广阔的前景。随着律师队伍的壮大,业务范围的拓宽,律师从业中的问题也存在很多。为此,1995年9月份我国讨论准备《律师法》的出台。 《律师法》共8章,60条,分别对律师的性质、资格、律师权利和义务、律师事务所、收费、律师惩戒和法律援助等都作了明确规定。如法规第15条、16条分别规定,三名以上执业满三年的律师可以设立合作或合伙律师事务所。在中国6600多个律师楼中,有2000多个是以合伙形式出现的。因此,用法律肯定了可以合伙办律师楼,使律师事务所的改革明确了方向。 因为在1988年以前,国家举办的律师事务所全部
Often, lawyers rely on others to fight lawsuits earn money to eat, but in the real world, lawyers often eat lawsuits to make others earn money. In other words, China’s reform in market-oriented economy has provided broad prospects for the development of lawyers. With the growth of lawyers and broadening of business scope, there are many problems in lawyers’ employment. For this reason, in September 1995, China discussed the preparation of the Lawyers Law. The lawyers ’law consists of 8 chapters and 60 articles, each of which clearly stipulates the nature and qualification of lawyers, the rights and obligations of lawyers, law firms, fees and charges, lawyers’ discipline and legal aid. For example, Article 15 and Article 16 respectively stipulate that three or more solicitors who have practiced for more than three years may set up cooperative or partnership law firms. Of the more than 6,600 law firms in China, more than 2,000 appear in the form of partnerships. Therefore, the law affirmed that we can partner with a law firm and clarify the direction of law firm reform. Because before 1988, the state held all the law firms