ACC's 4th Lecture of ASEAN Ambassadors Lecture Series (Singapore) Held at BFSU

来源 :中国·东盟博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzy200611519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  On 20 May 2015, the 4th lecture of ASEAN Ambassadors Lecture Series (Singapore), co-organized by ASEAN-China Centre (ACC) and Beijing Foreign Studies University (BFSU), was successfully held at the library of BFSU. H.E. Mr. Stanley Loh Ka Leung, Ambassador of Singapore to China, delivered the lecture on "25 Years of Singapore-China Partnership", and was warmly received by the audience.
  ACC Acting Secretary-General and Director of General Affairs and Coordination Division (GACD) Ms. Huang Ying, Chairman of the University Council of BFSU Professor Han Zhen, Ambassador of the Philippines to China H.E. Mrs. Erlinda F. Basilio, representatives from the Embassies of Malaysia, the Philippines and Thailand in Beijing, as well as about 90 faculties and students from BFSU were present at the lecture. Ms. Lada Phumas, Director of Information and Public Relations Division (IPRD) of ACC, introduced ACC, the project and acted as moderator of the lecture.
  Professor Han Zhen, in his opening remarks, gave a warm welcome to Ambassador Stanley Loh to BFSU. He recalled the good momentum of ASEAN-China and Singapore-China relations, particularly in education exchanges, and commended Ambassador Stanley Loh for the strong support and assistance to BFSU. Professor Han Zhen also expressed the university's readiness to further promote Singapore-China and ASEAN-China relations through education.
  In her opening remarks, Ms. Huang Ying expressed that ASEAN and China were in the process of building a Diamond Decade, and 2015 marked the 25th anniversary of diplomatic relations between Singapore and China. Ambassador Stanley Loh’s lecture would be a good opportunity for the young generation to learn the Ambassador’s perspective on Singapore-China relations. Ms. Huang Ying expected the young generation could contribute to the further development and elevation of Singapore-China relations and ASEAN-China cooperation.
  H.E. Ambassador Stanley Loh delivered the keynote speech on “25 Years of Singapore-China Partnership". He opined that Singapore recognised China’s tremendous significance to the region and understood that a stable and prosperous China was in the interests of Singapore and the entire region.
  When sharing his perspective on Singapore-China relations, Ambassador Stanley Loh said over the past 25 years since the establishment of diplomatic relations between the two countries in 1990, one unique characteristic of bilateral relations had been the constantly evolving nature of the cooperation in accordance with the changing needs and capabilities of both countries, the highlights of which including Suzhou Industrial Park, Tianjin Eco-City, early launching of the bilateral FTA, cooperation in human resource development and social reforms. As a founding member of ASEAN, Singapore had been a strong supporter of closer relations between China and ASEAN. He expected both countries would work together to take this profound friendship and mutually beneficial cooperation to the next level, based on the foundation of mutual trust and respect.   Ambassador Stanley Loh expressed that Singapore would assume coordinatorship for ASEAN-China relations from August 2015, and Singapore looked forward to working closely with China and fellow ASEAN members to build a second Golden Decade of ASEAN-China Strategic Partnership.
  During the Q&A session. Ambassador Stanely Loh answered questions raised by the students on the role of Singapore in jointly building the One Belt One Road initiative, Singapore’s expectations for the Asia Infrastructure Investment Bank (AIIB), and the situation of Chinese language teaching in Singapore, etc..
  Before the lecture, Prefessor Han Zhen met with Ambassador Stanley Loh and Ms. Huang Ying, Acting Secretary-General and Director of GACD of ACC, and exchanged views on current development of BFSU as well as how to enhance future cooperation between BFSU and Singapore as well as between BFSU and ACC.
  At the meeting between the participants of 2015 ASEAN Plus Three Training Programme on Understanding China and ACC, organized by ACC and BFSU at the ACC Secretariat on 21 May 2015, Director Lada informed the delegation about the success of the Ambassador of Singapore's lecture and highlighted this as a concrete project to raise awareness about ASEAN among the young generation. She also expressed ACC's appreciation to BFSU for co-organizing the project.
其他文献
说到孙燕姿、阿杜、林俊杰、范文芳、立威廉、陈洁仪、蔡健雅、by2……这些耳熟能详的名字,我们并不觉得陌生,很多人一开始会把他们误解成中国明星。其实,他们是名副其实的新加坡人,只是常常出现在中国影视、歌唱、综艺等各个节目舞台上,活跃在我们的视野中,同时也深深地烙在我们的心里。  范文芳  在新加坡常被称作“新传媒二姐”的范文芳,是新加坡著名演员、歌手、主持人。歌影视三栖,拥有新加坡“国宝级演员”的美
期刊
近日,印尼国家投资统筹机构主任弗兰克宣布,印尼2010-2014年期间落实的投资总额约为1632.8万亿盾,而佐科维新政府2015-2019年期间计划投资指标却高达3500万亿盾(约为2917亿美元),是前五年吸引投资总额的两倍多。  此外,弗兰克还表示,投资是经济增长的重要保障,印尼希望未来5年能吸引3500万亿盾的投资,2015年的指标是519.5万亿盾。2015年的经济增长指标为5.8%,预
期刊
据《西贡经济时报》2月12日报道,越南计划投资部外国投资局称,截至2014年,越南对外投资项目930个,合同总额197.8亿美元。2014年,越南对外投资约17.9亿美元。其中,主要投资目的地分别是:柬埔寨,投资项目23个,投资额占当年对外投资总额的21%;缅甸16个,占14.7%;老挝13个,占12%;美国12个,占11%;新加坡9个,占8.2%。
期刊
亚洲建筑及室内装饰展览会  参展时间:2015年9月2-4日  参展地点:新加坡滨海湾金沙会展中心  展会简介: 该展将针对环保和可持续发展,展出最新的建筑材料、设计和建筑方案。展会参与国家众多,包括澳大利亚、中国、德国、印尼、意大利、马来西亚、新加坡、泰国、英国和越南等。展会也将吸引许多业内的专家和决策者,包括建筑师、设计师、承包人、地产开发商、施工技术人员、政府官员和专家及业内人士。  201
期刊
缅甸《金凤凰中文报》消息,内比都达其那镇区拟建立中小型工业区。据内比都市政委员会有关负责人介绍,当局将为此中小型工业区安装高速因特网、电信网、Cable TV网、电力网等基础设施,以便在工业区建厂的中小企业顺利启动业务。其中,待电力网成功安装后,当局将为该工业区输送足够的电力供应。目前,该工业区内正有一家氧气厂在试营。
期刊
On 10-12 June 2015, H.E. Mme. Yang Xiuping, Secretary-General of ASEAN-China Centre (ACC), attended the Opening Ceremony of the 3rd China-South Asia (CSA) Expo and the 23rd China Kunming Import and Ex
期刊
2月16日,中国人民银行发布公告称,丝路基金有限责任公司已于2014年12月29日在北京注册成立并开始运行。  丝路基金是由外汇储备、中国投资有限责任公司、中国进出口银行、国家开发银行共同出资,重点是在“一带一路”发展进程中寻找投资机会并提供相应的投融资服务,其首期资本金为100亿美元。中国央行行长周小川近期表示,丝路基金欢迎境内外投资者的参与。
期刊
据《缅甸新光报》报道,2015年2月12日,缅甸Namli水电站及Dunban水电站项目谅解备忘录签约仪式在缅甸内比都电力部举行。据悉,这两座水电站位于缅甸克钦邦歪莫镇区,将由中国云南保山电力公司和缅甸Chan Rin Khu矿业发展公司通过合资/BOT形式实施,项目装机容量分别为165兆瓦和130兆瓦,建成后将通过电网向克钦邦及其他省邦供电。
期刊
据中新社消息,马来西亚政府近日宣布2015年2月15日至12月31日,免除中国游客30马币的签证费,以此来进一步推广2015年马来西亚节庆年及增加国家收入。  此前,由于受马航MH370航班失联和MH17航班坠毁事故的影响,中国赴马游客有所减少。2015年是马来西亚节庆年,丰富多彩的活动,以及魅力非凡的迷人风光将吸引世界各国的游客来到马来西亚。
期刊
近日,评级机构穆迪发布报告称,由于流量存款减少,东盟国家银行将发行更多公司债,以满足不断增长的贷款需求。  该机构还指出,当前东盟国家银行贷款规模(不包括同业拆借)较2009年的980亿美元增长了71%,尤其是新加坡、马来西亚、泰国和越南等国亟需外币贷款以支持本国企业在东盟其他国家的业务扩张。强劲的贷款需求得以保持,一是因为各国不断追加的基建花费;二是印尼和菲律宾等国金融服务业的渗透率有所上升;三
期刊