《资本论》在中国的翻译传播及其历史地位

来源 :福建行政学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyt_2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《资本论》在中国的翻译传播历经曲折,从摘译、片译到全译本,几代学者前赴后继、终成其稿,呈现出译文质量不断提高、翻译力量不断集中、传播范围不断拓展等传播特点。中国共产党高度重视《资本论》的翻译出版工作,注重提高译文质量和研究成果的实际运用。《资本论》的翻译传播促进了马克思主义中国化的历史进程,提高了马克思主义的影响力,为我们党储备了无产阶级革命队伍,提供了研究资本主义发展和社会主义建设的方法论“钥匙”。
其他文献
“政府法治论”是中国行政法的理论基础。“政府法治论”对真实行政法世界充分回应并致力于推动行政法秩序生成。在国家治理体系中,法律与政策是行政法治不得不面对的制度现
本文探讨了个体孤独与交往世界主题、孤绝个体在交往世界中向个体的人之生成,以及互为主体关系的建立对于破解人际异化的重要作用。