析《红楼梦》杨译本的转喻翻译策略

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyanjie123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以转喻的认知特点为基础,作者建立了杨译版《红楼梦》的小型语料库,采用定性和定量的方法对杨宪益、戴乃迭《红楼梦》译本中的转喻翻译策略进行了阐释和分析。 Based on the cognitive features of metonymy, the author establishes a small corpus of Yang’s version of “Dream of Red Mansions”, interprets the translation strategies of metonymy in Yang Hong-yi and Gladys Diane with qualitative and quantitative methods, analysis.
其他文献
SNS网站是来自美国的“舶来品”。美国社会心理学家米尔格伦提出的“六度关系”理论是SNS网站得以发展的理论基础。SNS网站本质上是为用户建立社会化网络、维系人际关系的工
从听话在交际口语中的作用和听话的基本规则两方面阐述倾听的重要性;从交谈话题的选择、交谈时的态度、交谈的原则、交谈的技巧等方面阐述如何与人交谈,从而达到交谈目的和效
介绍了强夯置换法加固软粘土地基的理论 ,并结合工程实例 ,证明它是一种工期短、成本低、行之有效的地基加固方法
皮克斯动画电影工作室自成立以来取得了巨大的成就,制作的每一部动画长片都深受全球观众喜爱,成为新兴的动画电影王国。本文将阐述其成功背后的主要原因。
宗教与审美是人类不断追寻自我、反思生命价值和意义的两种基本形态,也是人类两种基本的生存状态。作为道教徒的张三丰,在处理出世与入世关系上展现出超尘脱俗、遗世独立的审
目的探讨家庭环境和社会支持对精神分裂症复发的影响,为预防精神分裂症复发提供依据。方法采用家庭环境量表(FES-CV)、社会支持评定量表(SSRS)对120例正在接受康复治疗的住院
目的本课题采用临床流行病学、临床科研方法学及数理统计分析方法,进行临床随机对照研究,观察艾灸结合智三针治疗中风后抑郁症的临床疗效和并对其安全性进行客观评价。方法选
税收管理不仅在现代企业管理中占重要的地位,同时对国家经济的发展、民生的改善有着举足轻重的作用。美国著名税务专家-南加州大学梅格斯博士曾表示:“所得税变得复杂,使税收
着眼于高校田径课程教学改革,运用实验法对定向越野在体育院校田径专选课程中应用的可行性进行了研究,结果表明:田径专选课中适当加入定向越野等教学训练内容不会对学生的专
本文针对中国传统戏剧晚成于古希腊戏剧这一命题进行研究和探讨。前两章着力于解释清楚两个戏剧起源方面的问题——中国传统戏剧究竟形成于何时?中国与古希腊戏剧的源流有何