论文部分内容阅读
时下全球金融危机造成的经济动荡仿佛把世界带回到经济萧条时期,政府放松对金融市场的监管造成潜在的风险深埋于次贷市场之中,间接纵容金融危机的爆发。2007年上半年起消费品物价持续上涨,造成国民经济的波动和震荡。面对价格风暴,市场和政府双重失灵促使我们寻找其他手段来弥补二者的不足。遵循着市场失灵将政府推向前台的历史演变,面对“价格风暴”的冲击,市场和政府的双重失灵不可避免地将第三部门隆重推上了舞台。
Nowadays, the economic turmoil caused by the global financial crisis seems to bring the world back to a recession. The government relaxed its regulation of financial markets and caused potential risks to be buried in the subprime mortgage market, indirectly conniving with the outbreak of the financial crisis. In the first half of 2007, the prices of consumer goods continued to rise, causing fluctuations and turmoil in the national economy. In the face of price turmoil, the dual failures of markets and governments have prompted us to find other means to make up for the deficiencies of both. Following the historical evolution of the government pushing the government forward in the face of market failure, in the face of the impact of price turmoil, the double failure of the market and the government inevitably pushed the third sector onto the stage.