论文部分内容阅读
始于19世纪中叶的近代中国,在外国资本主义和本国封建势力的压迫下,陷入苦难深重和极度屈辱的深渊中,国家的主权被剥夺,经济命脉被控制。由于清王朝听任帝国主义的宰割,展现在中华民族面前的是一幅濒临毁灭的悲惨黯淡的图景。中华民族绝对不甘心忍受这种屈辱生活。帝国主义和封建主义的联合压迫,是中国的民族灾难和人民痛苦的根源,它阻碍了中国社会的发展和政治的进步。如何反对外国的侵略,争取民族独立?如何摆脱封建专制统治下造成的黑暗和愚昧?如何改变国家贫穷落后的面貌并使之繁荣富强?这是半殖民地半封建中国面临的主要问题,也是中国的先进分子反复思考的主要问题。
In the abyss of suffering and extreme humiliation under the oppression of foreign capitalism and its feudal forces, modern China, which began in the middle of the 19th century, was deprived of its sovereignty and controlled the lifeline of its economy. As the Qing dynasty assumed the slaughter of imperialism, what appeared to the Chinese nation was a picture of the tragic and bleak picture on the brink of destruction. The Chinese nation is absolutely unwilling to endure this humiliating life. The joint oppression by imperialism and feudalism is the root cause of the national disaster and the suffering of the people in China. It has hindered the development of society and the progress of politics in China. How to oppose foreign aggression and strive for national independence? How to get rid of the darkness and ignorance caused by the feudal autocratic rule? How to change the country’s backwardness and prosperity and make it prosperous and prosperous? This is a major issue facing the semi-colonial and semi-feudal China and is also advanced by China The main problem that the molecule thinks repeatedly.