论文部分内容阅读
当前传统戏剧类的非物质文化遗产的保护与发展,一个重要的方面是要打破观众与舞台唱念语言之间沟通的障碍,重视舞台语言的改革。以明清官话为舞台语言的非方言剧种,解决语言问题的最根本和最彻底的办法有两条:一是采用当地方言唱念行腔,使其成为方言剧种;二是采用京、昆的韵白或者普通话作为舞台语言,使其能够成为通行全国的剧种。事实证明,这种方法具有可行性。
An important aspect of the current protection and development of the intangible cultural heritage in the traditional drama category is to break the barriers between the audience and the stage to sing the language and pay attention to the reform of the stage language. There are two most basic and radical ways to solve the language problem: the non-dialect operas with the Ming and Qing dynasties as the stage language, the first is to use the local dialect to sing and practice the dialect, making it a dialect drama; the second is to use the charm of Beijing and Kunming White or Mandarin as a stage language, so that it can become a popular national drama. Facts have proved that this method is feasible.