论文部分内容阅读
1940年代中后期,以《在延安文艺座谈会上的讲话》为代表的毛泽东文艺思想,除了在广大解放区广泛传播与得到接受之外,在重庆、上海、港粤等“非解放区”也得到迅速的传播与认同。来自延安的文艺政策,通过流动的左翼文艺界人士在“非解放区”进行宣讲、传播,渗透进入当地文坛而落地生根,引发了方言文艺运动,其中本身具有母语方言化优势的港粤方言文艺堪称典范。不同“非解放区”方言入诗的诗潮与“讲话”的散播具有密切的关联,是“讲话”精神从西北高原东进、南下之后进行理论旅行的结果。方言入诗是“非解放区”广大城镇诗坛新的名片与生长点,最后因解放战争胜利前后外省诗人的离散与文艺重心的重新转向而走向了衰落。
In the mid-to-late 1940s, Mao Zedong’s literary and art thinking, represented by “Speech at Yan’an Forum on Literature and Art”, was widely disseminated and accepted in the vast Liberated Areas. In addition, “Maoist and non-liberated areas” such as Chongqing, Shanghai, Get rapid spread and recognition. The literary and art policy from Yan’an started to take root in the “non-liberated areas” through the floating left-wing literary and art circles in the “non-liberated areas”, which led to the dialect literary movement. Among them, the Hong Kong-Guangdong dialect with its native dialectical advantages Literary model. The poems of different “non-liberated areas” dialects have close connection with the spreading of “speech”, which is the result of the “speech” spirit traveling from the northwest plateau to the south and then going on a theoretical journey. Dialect into poetry is “non-liberated areas ” the majority of town poetry new business card and growth point, and finally because of the liberation of the war before and after the provinces of the poets of the discrete and literary focus of gravity to the decline.