论文部分内容阅读
菲律宾滥用国际法单方面提起的所谓南海仲裁案的仲裁结果公布已将近一个月。这场政治闹剧的实质,就是通过仲裁手段将自20世纪70年代起就非法侵占的中国南沙岛礁合法化。无论是仲裁内容、仲裁管辖权、仲裁庭的组成,还是仲裁裁决的效力,其合法性都广受质疑。中国在南海的领土主权和海洋权益,是在漫长的历史过程中通过对南海诸岛的开发利用、有效管辖和实际控制等一系列实践活动形成的,是受到《联合国宪章》等国际法保护的。菲方受美国操纵,将原本属于中国的主权和权益弄到
Almost a month has passed since the arbitration of the so-called South China Sea arbitration case brought by the Philippines by abuse of international law unilaterally. The essence of this political farce is the legalization of China’s Nansha Islands relict illegally occupied since the 1970s through arbitration. Whether its content is arbitration, the jurisdiction of arbitration, the composition of the arbitration tribunal, or the validity of the arbitral award, its legitimacy is widely questioned. China’s territorial sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea have been formed through a series of practical activities such as the development, utilization, effective control and actual control of the South China Sea islands in the long course of history and are protected by the UN Charter and other international laws. The Philippine side was manipulated by the United States to obtain the sovereignty and rights originally belonged to China