广告语言的辞格研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ct_1984tao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:现如今是新媒体时代,广告无处不在,充斥着生活中的每一个角落。而在广告语言中运用辞格,可以使广告更有创意,更加生动形象,辞格在广告语言中有着重要的地位和作用。本文着重从辞格的运用以及辞格的作用对广告语言的辞格进行分析。
  关键词:广告语言;辞格;运用
  [中图分类号]:H15 [文獻标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2017)-23--02
  广告为了别出心裁,吸引消费者的注意,达到让消费者购买该产品所代表的商品的目的,辞格的运用必不可少。辞格若运用得当,既可以增强广告语言的生动性和形象性,使其更具影响力。还可以使广告语言具有一定的感染力,给人以一种美的享受。最重要的一点就是起到促进消费的作用。
  而在具体的广告语言的辞格运用中,为了达到效果,人们常常有意识地突破常规的词语组合或一般的句子构造等语言规则和表达规则,或者进行超常的搭配,或者运用有特殊形式标志的结构,已达到特定的修辞效果。这种在言语行为中对语言规则或语用规则进行有效偏离而形成的具有特定表达效果的固定模式,就是辞格。
  下面从广告语言中辞格的运用和辞格在广告语言中的作用两方面进行阐述。
  一、辞格的运用
  1.超常表达中的超常组合
  (1)比喻和比拟
  广告语言中最常见的辞格就是比喻和比拟。比喻就是打比方,是用本质不同又有相似点的事物描绘事物或说明道理的辞格,也叫“譬喻”。比拟是指根据想象把物当作人写或把人当作物写,或把甲事物当作乙事物来写,这种辞格叫比拟。如:
  A.柔似儿女情,暖似父母心。(三枪内衣)
  本条广告用“儿女情”比喻内衣的柔软程度,用“父母心”比喻内衣的舒适程度。运用比喻使广告更加形象起来,会使人们对于三枪内衣的品质产生向往。
  B.我的防晒会呼吸。(东洋之花防晒霜)
  本条广告运用了比拟的辞格,一般的防晒在使用过程中会比较厚重,不透气,但是东洋之花防晒霜承诺“我的防晒会呼吸”,就会给消费者一种清爽的感觉。此外,“呼吸”一词具有“人格化”的特性,缩短了与广告受众的距离,亲切感倍增。
  (2)移就和拈连
  移就和拈连也是广告语言中比较常用的辞格。描写事物或行为时,将本不能与甲搭配的词语直接嫁接过来修饰甲,与甲构成定心关系,但在语义上并不真正限制甲,而是限制与甲相关的人,这种辞格叫移就;利用上下文的联系,把用于甲事物的词语巧妙地用于乙事物,这种辞格叫拈连,又叫“顺拈”。如:
  A:洗去人生风尘,留下美好青春。(丽华香皂)
  本条广告运用了移就的辞格,本来“洗”是指洗衣服等,而此处的“洗”是指“洗去人生风尘”,增强了广告的感情色彩。
  B:要救人,先救心。(救心丸)
  本条广告使用了拈连的辞格,可以有“救人”的搭配,但是不能说“救心”,可是本条广告偏偏违反词语的搭配习惯,将其中的“救”顺势与另一个不能搭配的词语“心”进行嫁接组合。从而突出了该药品名称,又强调了该药品的功效。
  2.词语的超常理解
  (1)夸张和双关
  夸张和双关这两个辞格在广告语言中必不可少。故意言过其实,对客观的人、事物作扩大或缩写或超前的描述,这种辞格叫夸张;利用语音或语义条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思,言在此而意在彼,这种辞格叫双关。如:
  A:除钞票外,承印一切。(印刷公司广告)
  本条广告运用了夸张的辞格,其实除了钞票外,该印刷公司还有很多不能印的东西,可是它的目的就是通过这种夸张的方式说明印刷公司的印刷能力强,对于该公司的宣传有很大的促进作用。
  B:读时代能理解时代。(时代杂志)
  本条广告标题使用了双关的辞格,一方面点明了杂志的名称,这是“表层”意义;另一方面说明了该杂志的作用,即能够帮助人们了解时代,这是“深层”意义,一语双关,能够很好地吸引受众的注意力。
  (2)反语和借代
  故意使用与本来意思相反的词语或句子来表达本意,这种辞格叫反语;不直接说某人或某事物的名称,借同它密切相关的名称去代替,这种辞格叫借代。如:
  A:一毛不拔(牙刷)
  本条广告运用了反语的辞格,本来“一毛不拔”是一个贬义词,可是这里却说明了牙刷的质量好。通过反语的运用,给消费者留下深刻的印象。
  B:把美穿在你的腿上(萝琳丝织袜广告)
  本条广告运用了借代的辞格,这里的“美”是和萝琳丝织袜有关联的,可是广告中却没有提丝织袜,直接用美来指称它。从而有效地增强了消费者的购买欲望。
  3.特殊标志的常用辞格
  (1)对偶
  将字数相等、结构相同或相似、意义相关的两个句子(或短语)并举,以获得表达形式上的对称效果,这种辞格叫对偶。
  如:坐红旗车,走中国路。
  本条广告运用了对偶的辞格,以“红旗车”对应“中国路”,显示出红旗车在中国的地位和意义。
  (2)排比
  用三个以上字数大体相等、结构相似、语气一致的短语或句子,表达相关意义,以增强语言气势等表达效果,这种辞格叫排比。
  如:人无我有,人有我优,人优我新。(康力彩电)
  本条广告标题运用了排比的辞格,增强了语言气势,表达了强烈的情感,突出了康力彩电品牌的自信。
  (3)顶真
  用上一句结尾的词语或句子做下一句的起头,使前后的句子头尾蝉联,上递下接,这种辞格叫顶真。
  如:万家乐,乐万家。(万家乐热水器)
  本条广告运用了顶真的辞格,以“万家乐”的品牌说明该热水器所能达到的效果,表意清晰,语言优美。   (4)回环
  将前一个句子或句子的一部分的组成成分次序颠倒,形成第二个句子,使前后两个句子结构循环往复,以体现事物之间相互依存的关系,这种辞格叫回环。
  如:客上天然居,居然天上客。(北京天然客餐館)
  本条广告使用了回环的辞格,前一句指出顾客去天然居消费,后一句则旨在提升消费者的地位,即“天上客”。有种该餐馆把消费者视为“上帝”的韵味,同时也有顾客对餐馆的服务、食品等非常满意的寓意。语言韵律和谐,最后天然居这一餐馆给大众留下了深刻的印象。
  (5)反复
  故意使用同一个词语或句子等语言单位两次以上,以强调、突出相关内容,加强语气,增加表达感染力,这种辞格叫反复。
  如:今年过节不收礼,今年过节不收礼的,收礼只收脑白金。(脑白金广告)
  本条广告使用了反复的辞格,向受众强调脑白金品牌,增强了广告语言表达的感染力。
  4.辞格的综合运用
  在实际语言表达中,辞格可以单独运用,而更为常见的是综合运用。如:
  A:见爱,见爱,人见人爱。(服装)
  本条广告综合运用了反复和夸张的辞格,“见爱,见爱”属于反复,“人见人爱”属于夸张。总体来说这条广告会引起消费者的购买兴趣。
  B:本品在世界各地的维修工具是最寂寞的。(空调)
  本条广告综合运用了夸张和拟人的辞格,该空调在“世界各地”的维修工具中是最寂寞的,属于夸张,其中“最寂寞”使空调具备了人的感情,是拟人辞格的运用。综合来看,该广告突出了该品牌空调质量的自信。
  二、辞格的作用
  首先,运用辞格可以使广告语言在形式上具有结构整齐,韵律和谐,语言优美的特点,从而形成一种“修辞幻象”。这种修辞幻象,一方面增强了产品的宣传力度,另一方面给受众留下了深刻的印象,进而增强了消费者的购买欲。
  其次,根据英国哲学家格赖斯提出的指导有效交际的合作原则,我们可以进一步把广告定义为是某产品与广大受众之间的一种交际,而广告语言恰恰是这一交际过程的桥梁和中介。因此,广告语言可以使用适度的辞格,但不能过于浮夸;广告语言中所代言的品牌与客观实际应该相关联,不能过度地夸大;广告语言应该用哪种辞格应该经过慎重考虑,避免使用晦涩的辞格,而且广告也要有条理,不恰当的广告语言最终会适得其反。
  为此,广告语言中辞格的运用应该坚持适度的原则,既不能过分,又不能过于晦涩。
  三、结语
  成功的广告不能缺少绝妙的语言运用,尤其是辞格的运用。
  本文力图对广告语言中的辞格现象进行较为全面的阐释,主要包括辞格在广告语言中的运用以及辞格在广告语言中的作用两方面。
  辞格是广告语言艺术美的体现,对这一现象进行研究,可以帮助我们了解增强广告语言表达的方式和途径。
  参考文献:
  [1]邵敬敏.现代汉语通论(第二版)[M].上海:上海教育出版社,2007(7).
  [2]胡晓研.语言学概论[M].长春:东北师范大学出版社,2006.
  [3]黄伯荣,廖旭东.现代汉语:增订4版[M].北京:高等教育出版社,2006.
  [4]马婧.广告语言的风格研究[D].哈尔滨师范大学硕士学位论文,2013(5).
  [5]杨兴军.广告语言的表达特点及影响因素[D].东北师范大学硕士学位论文,2006(5).
  [6]徐伟.广告语言的语用分析[D].黑龙江大学硕士学位论文,2007.
其他文献
湖南省衡阳纺织机械厂离休干部李成吉,是抗战时期参加革命工作的“红小鬼”。60年代初他转业到企业工作,因党务工作之需,早在70年代,李成吉就开始接触辽宁《公共产党员》杂
摘 要:纪录片是对现实生活中真实发生的事件的还原与记录,真实性是纪录片的核心,但是随着纪录片不断地发展,我们越来越发现纪录片并不是对现实生活的“翻版”,创作者的主观精神加入到拍摄当中去,加以一定的艺术手法去展现,增加了纪录片的艺术含量,才能最终呈现出“好看”的纪录片。  关键词:纪录片;真实性;艺术性  作者简介:汉晓雪(1995.11-),女,汉,山东省日照市五莲县人,重庆邮电大学在读,研究方向
张艺谋的电影《活着》堪称现实主义的经典,很多人甚至是通过这部电视了解了原著以及作者余华,在电影中,有相当一部分内容与原著有所区别,而且电影的结构、表达方式也与原著明
摘 要:事物在空间上有“有界”和“无界”的对立,动作在时间上有“有界”和“无界”的对立,性状在程度或者量上有“有界”和“无界”的对立,这些“有界”和“无界”的对立对词类理论起到了很重要的意义,同时对词类的语法特征也起着重要的制约。现代汉语形容词的分类,在很大的程度上都受到“有界—无界”对立理论的影响和制约,本文从语法层面和语用层面两个角度来出发,对现代汉语形容词语法特征进行探讨。  关键词:有界;
由浙江日报报业集团、省文化厅、省体育局、浙江广电集团、杭州市委宣传部主办的农民“种文化”百村赛颁奖仪式暨首届农民“种文化”秋收庆典11月11日在杭州吴山广场 By the
摘 要:在人类语言这个长河中,颜色词语更是在其中彰显了独特的魅力,令人刮目相看;在英汉两种语言当中,对于颜色词语的表达数不胜数,但是对于颜色词语而言,不同的颜色在不懂语言中的含义有的相同,而有的则完全不同,它们的相异之处是有很多不同的因素来决定的,其中,文化因素是一个比较重要的决定因素,颜色词在英汉语言中所反馈出来的涵义需要我们用不同的眼光去看待,我们只有在对比了英汉翻译中颜色词所应用的不同语境,
不同文化之间的交流不能单纯依靠单词和语法,更必须要了解其语言文化及特点,本文通过归纳分析拒绝场合的日语委婉表达方式及其语用功能,让语言学习者能够更好地理解日本独特
柳斌杰:打好“扫黄打非”夏季战役据《中国新闻出版报》报道,5月22日上午,全国“扫黄打非”工作小组召开全国“扫黄打非”工作2007年第一次视讯会议。柳斌杰代表全国“扫黄打
基金项目:淮北师范大学青年科研项目《语用功能视角下的跨文化相似性》,项目编号:2013xq36。  摘 要:对于不同文化的研究,人们往往强调文化间的异同,忽视了文化间的相似性。本文试图以语用功能的视角,从言语交际中避免观点对抗、避免情绪对立、实现气氛和谐等方面,分析中西方文化的相似性,反映中西文化在交际语境中的趋同。  关键词:言语交际;跨文化相似性;策略  作者简介:杨联迎(1977-),男,汉
作者简介:杨伟照,男,黑龙江大学研究生学院2016级宗教学专业研究生。  [中图分类号]:B9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2017)-23--02  奥古斯丁的原罪理论是他恩典论的基础,是奥古斯丁神学和哲学思想的逻辑起点。奥古斯丁之前的神学家已经对原罪做出过宽泛的解释,奥古斯丁则进一步解释了原罪。把是基督教关于原罪的教义与奥古斯丁的哲学紧密联系在一起,并且确立了教会在
期刊