论文部分内容阅读
据新华社消息:北京时10月15日9时9分50秒,我国自行研制的“神舟”五号载人飞船,在酒泉卫星发射中心发射升空后,准确进入预定轨道,中国首位航天员被顺利送上太空。中共中央总书记、国家主席、中央军委副主席胡锦涛在现场观看飞船发射时强调,“神舟”五号载人飞船的发射成功,是我们伟大祖国的荣耀,标志着我国首次载人航天飞行初战告捷,也标志着中国人民在攀登世界科技高峰的征程上又迈出了具有重大历史意义的一步。航天战线的同志们为祖国、为人民、为民族建立的卓越功勋,党和人民永远不会忘记! 飞船发射成功后,胡锦涛发表了重要讲话 又讯:16日6时23分,“神舟”五号载人飞船成功降落在内蒙古中部主着陆场,我国首位航天员杨利伟神态自若地走出返回舱,沸腾的人们用鲜花和掌声迎接杨利伟,将这位航天勇士高高抬起。 中央军委主席江泽民16日清晨给中国载人航天工程总指挥李继耐打电话,祝
According to Xinhua News Agency, at 9:19:50 on October 15 in Beijing, China’s own “Shenzhou V” manned spacecraft, which was launched on its own, launched into orbit at the Jiuquan Satellite Launch Center and entered the intended orbit exactly. As the first Chinese astronaut Was successfully sent to space. Hu Jintao, general secretary of the CPC Central Committee, chairman of the Central Military Commission and vice chairman of the Central Military Commission, emphasized at the launch of the spacecraft launch that the successful launch of the “Shenzhou V” manned spacecraft is the glory of our great motherland and marks the first victory of our country’s first manned space flight It also marked another historic milestone for the Chinese people in climbing the peak of science and technology in the world. The comrades in the space flight will never forget the outstanding meritorious service for the motherland, for the people and for the nation. After the successful launch of the spacecraft, Hu Jintao delivered an important speech again: At 6:23 on the 16th the “Shenzhou” V-5 manned spacecraft successfully landed at the main landing site in central Inner Mongolia. As the astronaut Yang Liwei, our first astronaut, walked out of the return capsule with enthusiasm, Of people greet Yang Liwei with flowers and applause, lifting the space warrior high. Chairman Jiang Zemin of the Central Military Commission called Li Jinai, commander-in-chief of China’s manned space project on the morning of the 16th and called