论文部分内容阅读
他是一个银行家,而现在却更多地在充当环保斗士的角色,这两个看似不搭界的角色,正在他身上统一并实践——他就是德意志银行全球副董事长凯欧?克哈维萨。克哈维萨与新中国经济发展渊源颇深。1980年4月,当时作为世界银行行长助理的他就有幸陪同当时的世界银行行长一起来中国拜访,并有幸见到了当时还是副总理的邓小平。正是那次历史性的会见,开启了世界银行与新中国的合作关系。世界银行曾向中国提供了黄土高原水土保持贷款项目,该项目90年代初期开始生效、实施,执行期为8年,总投资额21.64亿元人民币,其中向世行贷款1.5亿美元。该项目建成了一批高质量、高效益的
He is a banker and now he is playing more of an environmental campaigner role, both seemingly non-leading players, who are unifying and practicing him - he is the vice chairman of Deutsche Bank, Visa. Kahhaisa and the New China’s Economic Development Have a Deep Origin. In April 1980, as an assistant to the president of the World Bank, he was fortunate to be with China’s then president of the World Bank to visit China and was fortunate enough to see Deng Xiaoping, then vice premier. It was this historic meeting that opened the cooperation between the World Bank and New China. The World Bank has provided China with a Loess Plateau Soil and Water Conservation Loan Project. The project started its operation in the early 1990s and was implemented with an implementation period of 8 years and a total investment of 2.164 billion yuan, of which a loan of 150 million U.S. dollars was made to the World Bank. The project completed a number of high-quality, cost-effective