论文部分内容阅读
中国加入世贸组织,承办2008年奥运会,作为中国的首都,北京的发展必然受到更多的关注。为此,北京市进行了一系列的改革,促进了首都经济健康、良好地发展。但不可否认的是,在制度建设、政策法规、政府行政行为等层面上,还一定程度的存在着制约发展的因素。优化发展环境是中共北京市委今年确定的工作重点,也是全市人民的共识。为了配合市委市政府的工作部署,市政协围绕这一重点,组织本会有关专委会及部门,联合本市有关民主党派、市工商联及有关人民团体,讨论热烈,开展了联合调查和考察,历时半年,形成了四份调研报告及《关于优化发展环境加快首都发展的建议案(草案)》。8月28、29日,在政协北京市第十届委员会常务委员会第四次会议上,常委们对调查报告、考察报告进行了认真审议,并对《建议案(草案)》提出了意见建议,认真履行了政协参政议政职能、为优化首都发展环境积极建言献策。
As China’s accession to the WTO and the hosting of the 2008 Olympic Games, China’s capital city, Beijing’s development inevitably receives more attention. To this end, Beijing conducted a series of reforms to promote the healthy and sound development of the capital economy. However, it is undeniable that, at the levels of system construction, policies and regulations, and government administrative behaviors, there are still some factors that restrict development. Optimizing the development environment is the key task set by the CPC Beijing Municipal Party Committee this year and also the consensus of the people in the city. In order to meet the municipal government’s work arrangements, the CPPCC around this focus, the organization of the relevant special committees and departments, the city’s relevant democratic parties, the City Federation of Industry and the people’s organizations concerned, heated discussions, conducted a joint investigation and investigation Which lasted six months and formed four research reports and the Proposal (Draft) on Optimizing the Development Environment and Accelerating the Development of the Capital. On August 28 and 29, at the fourth meeting of the Standing Committee of the 10th CPPCC Beijing Committee, the Standing Committee seriously examined the investigation reports and inspection reports and put forward their opinions and suggestions on the "Proposal (Draft) Conscientiously fulfilled the functions of the CPPCC in participating in the deliberation and administration of state affairs, and actively offered advice and suggestions for optimizing the development environment of the capital.