论文部分内容阅读
当学术腐败成为公开的秘密,当学历贬值成为普遍的现象,当学问成为权力、金钱的驯服工具时,蔡元培先生眼中“大学者,研究高深学问者也。”“大学为纯粹研究学问之机关,不可视为养成资格之所,亦不可视为贩卖知识之所。学者当有研究学问之兴趣,尤当养成学问家之人格”的大学定位与“兼容并包,思想自由”的大学精神,似乎已无从谈起。有人说,中国的高等教育已失去了脊梁、泯灭了精神,只余下赤裸裸的追名逐利。中国的大学教育是否到了该反思之时?我们又当如何构建当代中国大学的精神?且看著名文史学者丁东如何解答这个沉重的命题。中国第一所现代大学——北洋大学堂,校训为“实事求是”
When academic corruption becomes an open secret, devaluation of academic qualifications becomes a common phenomenon, and when learning becomes a power and money tame tool, Mr. Cai Yuanpei’s eyes are “university scholars and research scholars.” Can not be regarded as a place for the promotion of knowledge.When the scholars have the interest of research knowledge, it is necessary to cultivate the personality of the academic family. “The university orientation and ” are compatible and inclusive, and the freedom of thought University spirit seems to have no way to talk about. Some people say that China’s higher education has lost its spine, exterminated its spirit and left only naked fame and fortune. Is China’s university education at the time of this reflection? How do we construct the spirit of contemporary Chinese universities? And how does Ding Dong, a famous historian, answer this heavy proposition. China’s first modern university - Beiyang University School, motto for “seeking truth from facts”