论文部分内容阅读
1980年至2000年这二十年间,法国戏剧自身的发展历程就是一部史诗般的世俗剧。它在主张形式革新的实验室上演,导演和剧作家轮流担当主角和配角,故事情节似有若无,观众可有可无,重要的是要实现“戏剧理想”:真实而深刻地再现人类心灵的运行轨迹。虽然戏剧在各类艺术中最讲求即时性,但它也因此成为深受人类丰厚的文化遗产影响,值得珍存在记忆深处,耐人寻味的“文学魔术”。
During the two decades between 1980 and 2000, the development of French drama itself was an epic secular play. It is staged in a laboratory that advocates formal innovation. Directors and playwrights take turns taking the lead and supporting role. There are many episodes in the story, and the audience is dispensable. What is important is to realize “the ideal of drama”: to reproduce reality and profoundness Human mind running track. Although the theater is the most immediate in all kinds of arts, it also becomes the “literary magic” which is deeply influenced by the rich cultural heritage of mankind.