论文部分内容阅读
现在通用的以七天为一星期的制度,产生于古代西亚的两河流域。早在公元前7至公元前6世纪的亚述帝国和新巴比伦王国时期,巴比伦人便有了星期制。他们把一个太阴月分为四周,每周有七天,即为一个星期。这是因为巴比伦人有祭祀星神的建筑,共七层,称七星坛,七星坛中从上到下依次供奉日、月、火、水、木、金、土七个星神。巴比伦人认为这七个星神是轮流值日的,各主管一天。他们每天祭祀一个神,七天为一个周期,而且每一天都以一个星神的名字命名。太阳神沙马什主管星期日,称为日曜日;月神辛主管星期一,称为月曜日;火星神涅尔伽
The current system, which takes a seven-day week, has its origins in the two river basins of ancient West Asia. As far back as the Assyrian Empire and the Neo-Babylonian Kingdom between 7 BC and the 6th century BC, the Babylonians had a system of weeks. They divide a lunar month into four weeks, seven days a week, for a week. This is because the Babylonians worship the gods of the building, a total of seven layers, said Qixing altar, Qixing altar in turn from top to bottom worship day, month, fire, water, wood, gold, earth seven gods. Babylonians think these seven gods take turns on the value of the day, each in charge. They worship a god every day, seven days a cycle, and every day is named after a star god. Shaman masters the sun god Sunday, known as the day of the sun; Moon God Xin charge on Monday, known as the moon day; Martian god Nirvana