论文部分内容阅读
范小青与苏州范小青是继陆文夫之后的一个有全国影响的苏州作家。她的为人,她的一千多万言作品,都有浓浓的苏州味。至于这种苏州味是什么,我着只可意会而不可言传,也就是说它是说不清的,只可以凭个人的经验去体验。有人说,这种苏州味就是“吴侬软语”,像苏州话那么甜,那么柔和,像碧螺春那么绵甜,令人回味无穷。有人说这种苏州味就藏在苏州的评弹里,甜丝丝,酸溜溜;有人说,这种苏州味就藏在苏州的园林里,布局精巧,小巧玲珑,景有尽而意无穷……我看种种说法都有道理。小青的为人,尤其是她的作品,就像“吴侬软语”,就像苏州的园林和苏州
Fan Xiaoqing and Suzhou Fan Xiaoqing is a Suzhou writer with national influence after Lu Wenfu. Her man, her more than ten million words works, have a strong smell of Suzhou. As for what this Suzhou flavor is, I can only understand and unspeakable, that is to say it is indefinable and can only be experienced on the basis of personal experience. Some people say that this Suzhou flavor is “Wu Nong soft language,” so sweet as the Suzhou dialect, so soft, like Biluochun so sweet, it is memorable. Some people say that this smell of Suzhou hidden in Suzhou Pingtan, sweet, sour; Some people say that this smell of Suzhou hidden in the gardens of Suzhou, exquisite layout, small and exquisite, the scene has nothing but endless ... ... I think all kinds of views All makes sense. Xiaoqing’s man, especially her work, like “Nong soft language”, just like the gardens of Suzhou and Suzhou