近代留德作家与翻译家黄贤俊著译述略

来源 :华西语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z178933143
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近代留德学人黄贤俊今日已经渐行渐远地淡出学界视野,其实,作为一名译著并举的学者,他在创作和文学翻译上都取得了较大成就。本文从近代留德学人中的作家群体说开去,探究了黄贤俊民国时期的创作对构建战时重庆文学或陪都文学的意义,展示了他新中国成立后在德语文学及其他东欧社会主义国家文学领域的翻译成就,同时以《李有才板话》德译为例考察他在中国文学德译方面的译家风范,试图唤起学界对这位著译并举的留德学人的注意。 In fact, as a scholar with simultaneous translation, he has made great achievements both in creation and in literary translation. This article starts with the group of writers in modern period in Germany and explores the significance of Huang Xianjun’s creations during the Republican Period to the construction of wushu literature or feudal literature in the wartime. It shows that after his founding in China, German literature and other Eastern European socialist countries Literary translation achievements of the field, at the same time, with “Li Youcainpan” German translation as an example to examine his translation of Chinese literary style of translator, trying to arouse the academic community to pay attention to the simultaneous interpretation of German scholars.
其他文献
当前,将现代科学技术与初中英语课堂教学紧密地结合在一起,使课堂教学方式与内容可以与时俱进,使初中生在现代化的教学课堂中接受英语知识的教学与学习。如何将多媒体技术在
会议
随着我国体育事业的发展和对外交流合作的日益频繁,体育翻译人才的需求逐渐突显出来。合理利用现代化教学手段和教学资源,培养社会和国家需要的体育翻译人才是高等院校的责任和
小学数学是建立学生思维以及开发学生智力的一门学科,可见培养学生创新意识在数学课堂中起着关键性的作用。因此,教师n要引导学生进行深入探索,使学生在探究学习的过程中深刻理
我国足球运动的发展在最近几年有很大起色,不仅因为大家对足球运动越来越喜爱,也因为中国足球正面临着改革。足球运动n相对其他的体育运动来说有着独特的特点,本研究主要针对小
翻转课堂是一种颠覆了传统教学的新型教学模式,其主要形式为课前观看教学视频,课上进行知识的内化。本文通过3轮行动研究,探索如何运用翻转课堂这一教学模式来提高初中学生的英
摘要:针对先进制造领域(机械工程方向)工程博士的培养,调研了国内外工程博士的培养情况,以实践能力培养为导向,探索确立了适合我国先进制造领域(机械工程方向)工程博士的培养目标;制定
《大学化学》是在各大院校开设的基础性课程,文章阐述了《大学化学》课程的基本特点及《大学化学》在实际教学中存在的问题,提出了《大学化学》课程改革的途径,并进一步说明改进
“新工科”背景下,高校教育对课程的教学以及学生的培养提出了更高的要求。本文针对目前的教学现状和存在的问题,探索以工程实践问题为导向的“工程数学”和“信号分析与处理”