论文部分内容阅读
观摩美国全国聋人剧团的演出,的确如中国剧协主席曹禺所说,使我度过了一个非常愉快的晚上,欣赏了一场别开生面的演出。或者说,是使我们见识了一个崭新的戏剧艺术品种;一种主要通过手语而同时用口语配音进行演出的独特的戏剧形式。这是为聋哑人所开辟的一个艺术天地。但又不仅仅如此。从剧团的创始人和现任艺术指导大卫·海斯先生的介绍中不难看出,他和他的伙伴们显然并不以达到这一
Seeing the performance of the National Deaf Drama Troupe, indeed, as Cao Yu, chairman of the Chinese Theater Association, said, I had a very pleasant evening and enjoyed a spectacular performance. Or, it is to show us a brand new variety of theatrical art; a unique form of drama primarily performed through sign language while using oral dubbing. This is an art world opened up for the deaf and mute. But not only that. It is not hard to see from the introduction of the theater’s founder and current art director, David Hayes, that he and his partners apparently did not achieve this