论文部分内容阅读
【摘要】 双语教学能够培养符合国际化要求的优秀人才,也是高校教育改革的一项重要内容。近年来,许多高校进行了有机化学双语教学的探索。邢台学院化学系在生物科学专业开设有机化学课程的双语教学进行了尝试,对开设双语教学的必要性,双语教学的实施存在的问题及其对策进行了探讨。
【关键词】 有机化学双语教学尝试
【文献编码】 doi:10.3969/j.issn.0450-9889(C).2010.12.033
双语(Bilingual)的意思是两种语言,即一种是母语或本族语,另一种是后天学习掌握的第二种语言或外语。双语教学(Bilingual Education)是使用第二种语言或外语进行的教学。在我国第二种语言通常是指英语。有机化学双语教学就是采用英语进行有机化学的教学。
一、 有机化学实施双语教学的必要性
早在2001年,教育部就明文指出,本科教育要创造条件使用英语进行公共课和专业课教学。我国加入世界贸易组织后,经济与科技的全球化缩小了地域间与人际间的距离,英语是国际化交流的通用语言之一,因而社会对人才的英语水平有了更高的要求。为顺应社会飞速发展的需要,高等学校应实行双语教学,培养出具有竞争力的优秀人才,以迎接高新技术发展带来的挑战。
近年来,生物领域的科学技术发展非常迅速,高新技术大多来自发达国家。我们只有通过加强英语的学习,才能较快地了解专业领域的前沿动态,学习和掌握发达国家的先进科学知识。有机化学是生物科学专业的一门基础课。同时,有机化学具有系统性、规律性、逻辑性强的特点,适合开展双语教学。有机化学双语教学,既能使学生的知识面得到拓宽,又能使学生掌握专业英语提高理解英文演示文献水平,对后续课程(生物化学,专业英语)的学习及以后的科研都有深远的意义。
二、 有机化学双语教学的实施——以邢台学院为例
(一) 教学对象的分析
邢台学院有机化学双语教学实施的对象是生物科学专业大一学生,学生大学英语还没有学完,英语基础较差,还没有接触过专业英语相关的教学,因此,有机双语教学的开展应以学生为本,制订适合现阶段生物科学专业学生的教学方案,不能一味追求双语而脱离教学对象。
(二) 教学大纲的编写
有机化学的双语教学是有别于中文教学的,编写双语教学大纲时,应根据学生特点,结合中文教学大纲,在保证教学内容的前提下,参考其他大学双语教学经验,编写适用于生物科学专业的有机化学双语教学大纲。
(三) 教材的选择
双语教学一般采用英文原版教材,有机化学的原版教材往往需要的学时多,而邢台学院生物科学专业有机化学只有48学时,其中理论课33学时,实验课15学时,这些教材显然不适合。生物科学专业的有机化学又是在大一第二学期开设,学生们的英语基础比较差。根据以上情况,可选择由朱红军主编的《有机化学》英文版及中文版。该英文版教材语言简练,通俗易懂,每章后有英文题目的习题可供学生练习。中文版是英文版的中文对照,使学生能够结合中文教材加强知识上的理解。
(四) 教学内容的取舍
生物科学专业有机化学课程开展双语教学,课时没有改变,内容增加了很多。学生既需掌握有机化学专业术语的英文表述,又要了解中文表达。不然学生只知道英语的意思,不知道中文如何表述,给后续课程,特别是中文教学课程的学习带来很多麻烦。因此,在教学中,应结合学生的专业及课程的特点,合理安排课时,采取以官能团为主链,选取与专业联系比较大的章节重点讲解,非重点章节略讲甚至不讲。例如,核磁共振谱、红外光谱、有机金属化合物及有机合成等章节与专业联系不大,可选择不讲。
(五) 授课方式的使用
在有机化学双语教学中,使用何种语言只是教学手段的不同,使学生掌握有机化学的基本知识才是教学的目的。学生是教学的主体,教学应以学生为本。因此,应根据学生实际情况,探索适合生物科学专业学生的授课模式。可以外文原版教材为参考,按照学生使用的教材内容的编排顺序,制作英文课件。课堂使用英文课件展示教授内容,初期以中文讲解为主,对于首次出现的内容,帮助学生总结规律,使学生较容易接受。遇到重复的内容,使用英文讲解,比如有机物的命名,烷烃的命名使用中文讲解进行引导,使学生有所熟悉,后几章的烃类命名则采用英文讲解。对于比较容易理解的内容,如化合物的物理性质,使用英文讲解。对于比较难理解的反应机理及影响因素,则采用中文讲解。这样既穿插了英文,又不减少教学内容。从整体看来,学生对知识的掌握程度比较满意。
作业及考试可采取全英文。平时要求学生作业用英文作答,批改作业时注意学生对题目的理解及专业词汇的书写,让学生养成好习惯并学以致用。考试也可采用全英文,由于平时练习得比较多,学生对英文做题还是能够适应的。
三、 有机化学双语教学尝试的思考
(一) 双语教学取得了一定的效果
1. 促进了教师综合素质的提高,为邢台学院双语教学实践总结了经验。有机化学双语教学在邢台学院生物化学系首次开设,无经验可借鉴。在准备阶段,该院教师参考了华东师范大学、中南大学、新疆医科大学、山西农业大学等大学化学类及非化学类有机化学双语教学的模式,编写了适合邢台学院生物科学专业学生特点的有机化学教学大纲,同时在教学中根据学生学习掌握情况进行总结调整。通过这次双语教学实践,不断地学习,了解了国内有机化学开展双语教学的情况,锻炼了自己英文的读、听、说的能力,又为邢台学院化学系双语教学的开展积累了经验。
2. 加强了学生专业英文的学习,提高了学生阅读英文文献的能力。在教学中,邢台学院使用全英文课件,遇到专业词汇时,会对词的构成规律进行讲解,学生根据构词规则,能够学到很多新的专业词语,查阅英文文献时会更方便快捷。
(二) 双语教学中存在的问题及对策
1. 缺乏合适的教材。根据教育部评估要求,开展双语教学需用英文原版教材,但受课时限制,一直未找到适合于学生使用的英文原版教材,现使用的教材是国内编著的中英文教材,学生使用方便,但与原版教材有一定的差距。
2. 缺乏激励机制。双语教学的工作量比一般教学多很多,由于没有现成的参考模式,双语教学在探索的过程中需要付出更多的艰辛,如果没有相应的奖励机制,可能会打击教师的积极性,甚至有的教师会放弃继续探索。因此,学校应建立一套激励双语教学的长效机制,鼓励有能力的教师积极地开展双语教学,提高教学水平。
3. 教学应因材施教,不能脱离学生。邢台学院有机化学双语教学是在生物专业大一实施,学生英语基础较弱,双语教学应根据学生的实际情况而采取相应的教学手段,循序渐进,慢慢渗透,不能一味追求双语,而脱离学生的实际接受水平,使教学只有双语而没有了基本知识。
4. 课时少限制了双语教学的深入开展。邢台学院生物专业有机化学理论教学只有33课时,在双语教学过程中,不能过多深入英语,即使用英文讲授,也只是用简单的英文,不能展开。一旦展开,受课时的限制,内容必然会减少,双语教学受到一定的限制。因此,开展双语教学应从整体上规划,调整课时,为双语教学提供一个良好的环境。
【参考文献】
[1] Prichard J. C. 朗文语言教学与应用语言学辞典[Z]. 北京:外文教学与研究出版社,2002
[2] 国家教育部高教司.关于加强高等学校本科教学工作, 提高教学质量的若干意见[Z]. 2001-08-17.
[3] 张剑波,陈旋等. 理论有机化学的双语教学实践与探索[J]. 高等理科教育,2008(6)
[4] 黄健涵.工科院校有机化学双语教学的实践与思考[J].韶关学院学报,2008(6)
[5] 李新霞,李俐等.有机化学课程双语教学建设思路[J].新疆医科大学学报,2006 (3)
[6] 李咏玲. 农科院校有机化学双语教学的探讨[J].山西农业大学学报,2005(5)
【作者简介】 李敏(1982- ),女,河北沙河人,邢台学院讲师,硕士,研究方向:有机化学。
【关键词】 有机化学双语教学尝试
【文献编码】 doi:10.3969/j.issn.0450-9889(C).2010.12.033
双语(Bilingual)的意思是两种语言,即一种是母语或本族语,另一种是后天学习掌握的第二种语言或外语。双语教学(Bilingual Education)是使用第二种语言或外语进行的教学。在我国第二种语言通常是指英语。有机化学双语教学就是采用英语进行有机化学的教学。
一、 有机化学实施双语教学的必要性
早在2001年,教育部就明文指出,本科教育要创造条件使用英语进行公共课和专业课教学。我国加入世界贸易组织后,经济与科技的全球化缩小了地域间与人际间的距离,英语是国际化交流的通用语言之一,因而社会对人才的英语水平有了更高的要求。为顺应社会飞速发展的需要,高等学校应实行双语教学,培养出具有竞争力的优秀人才,以迎接高新技术发展带来的挑战。
近年来,生物领域的科学技术发展非常迅速,高新技术大多来自发达国家。我们只有通过加强英语的学习,才能较快地了解专业领域的前沿动态,学习和掌握发达国家的先进科学知识。有机化学是生物科学专业的一门基础课。同时,有机化学具有系统性、规律性、逻辑性强的特点,适合开展双语教学。有机化学双语教学,既能使学生的知识面得到拓宽,又能使学生掌握专业英语提高理解英文演示文献水平,对后续课程(生物化学,专业英语)的学习及以后的科研都有深远的意义。
二、 有机化学双语教学的实施——以邢台学院为例
(一) 教学对象的分析
邢台学院有机化学双语教学实施的对象是生物科学专业大一学生,学生大学英语还没有学完,英语基础较差,还没有接触过专业英语相关的教学,因此,有机双语教学的开展应以学生为本,制订适合现阶段生物科学专业学生的教学方案,不能一味追求双语而脱离教学对象。
(二) 教学大纲的编写
有机化学的双语教学是有别于中文教学的,编写双语教学大纲时,应根据学生特点,结合中文教学大纲,在保证教学内容的前提下,参考其他大学双语教学经验,编写适用于生物科学专业的有机化学双语教学大纲。
(三) 教材的选择
双语教学一般采用英文原版教材,有机化学的原版教材往往需要的学时多,而邢台学院生物科学专业有机化学只有48学时,其中理论课33学时,实验课15学时,这些教材显然不适合。生物科学专业的有机化学又是在大一第二学期开设,学生们的英语基础比较差。根据以上情况,可选择由朱红军主编的《有机化学》英文版及中文版。该英文版教材语言简练,通俗易懂,每章后有英文题目的习题可供学生练习。中文版是英文版的中文对照,使学生能够结合中文教材加强知识上的理解。
(四) 教学内容的取舍
生物科学专业有机化学课程开展双语教学,课时没有改变,内容增加了很多。学生既需掌握有机化学专业术语的英文表述,又要了解中文表达。不然学生只知道英语的意思,不知道中文如何表述,给后续课程,特别是中文教学课程的学习带来很多麻烦。因此,在教学中,应结合学生的专业及课程的特点,合理安排课时,采取以官能团为主链,选取与专业联系比较大的章节重点讲解,非重点章节略讲甚至不讲。例如,核磁共振谱、红外光谱、有机金属化合物及有机合成等章节与专业联系不大,可选择不讲。
(五) 授课方式的使用
在有机化学双语教学中,使用何种语言只是教学手段的不同,使学生掌握有机化学的基本知识才是教学的目的。学生是教学的主体,教学应以学生为本。因此,应根据学生实际情况,探索适合生物科学专业学生的授课模式。可以外文原版教材为参考,按照学生使用的教材内容的编排顺序,制作英文课件。课堂使用英文课件展示教授内容,初期以中文讲解为主,对于首次出现的内容,帮助学生总结规律,使学生较容易接受。遇到重复的内容,使用英文讲解,比如有机物的命名,烷烃的命名使用中文讲解进行引导,使学生有所熟悉,后几章的烃类命名则采用英文讲解。对于比较容易理解的内容,如化合物的物理性质,使用英文讲解。对于比较难理解的反应机理及影响因素,则采用中文讲解。这样既穿插了英文,又不减少教学内容。从整体看来,学生对知识的掌握程度比较满意。
作业及考试可采取全英文。平时要求学生作业用英文作答,批改作业时注意学生对题目的理解及专业词汇的书写,让学生养成好习惯并学以致用。考试也可采用全英文,由于平时练习得比较多,学生对英文做题还是能够适应的。
三、 有机化学双语教学尝试的思考
(一) 双语教学取得了一定的效果
1. 促进了教师综合素质的提高,为邢台学院双语教学实践总结了经验。有机化学双语教学在邢台学院生物化学系首次开设,无经验可借鉴。在准备阶段,该院教师参考了华东师范大学、中南大学、新疆医科大学、山西农业大学等大学化学类及非化学类有机化学双语教学的模式,编写了适合邢台学院生物科学专业学生特点的有机化学教学大纲,同时在教学中根据学生学习掌握情况进行总结调整。通过这次双语教学实践,不断地学习,了解了国内有机化学开展双语教学的情况,锻炼了自己英文的读、听、说的能力,又为邢台学院化学系双语教学的开展积累了经验。
2. 加强了学生专业英文的学习,提高了学生阅读英文文献的能力。在教学中,邢台学院使用全英文课件,遇到专业词汇时,会对词的构成规律进行讲解,学生根据构词规则,能够学到很多新的专业词语,查阅英文文献时会更方便快捷。
(二) 双语教学中存在的问题及对策
1. 缺乏合适的教材。根据教育部评估要求,开展双语教学需用英文原版教材,但受课时限制,一直未找到适合于学生使用的英文原版教材,现使用的教材是国内编著的中英文教材,学生使用方便,但与原版教材有一定的差距。
2. 缺乏激励机制。双语教学的工作量比一般教学多很多,由于没有现成的参考模式,双语教学在探索的过程中需要付出更多的艰辛,如果没有相应的奖励机制,可能会打击教师的积极性,甚至有的教师会放弃继续探索。因此,学校应建立一套激励双语教学的长效机制,鼓励有能力的教师积极地开展双语教学,提高教学水平。
3. 教学应因材施教,不能脱离学生。邢台学院有机化学双语教学是在生物专业大一实施,学生英语基础较弱,双语教学应根据学生的实际情况而采取相应的教学手段,循序渐进,慢慢渗透,不能一味追求双语,而脱离学生的实际接受水平,使教学只有双语而没有了基本知识。
4. 课时少限制了双语教学的深入开展。邢台学院生物专业有机化学理论教学只有33课时,在双语教学过程中,不能过多深入英语,即使用英文讲授,也只是用简单的英文,不能展开。一旦展开,受课时的限制,内容必然会减少,双语教学受到一定的限制。因此,开展双语教学应从整体上规划,调整课时,为双语教学提供一个良好的环境。
【参考文献】
[1] Prichard J. C. 朗文语言教学与应用语言学辞典[Z]. 北京:外文教学与研究出版社,2002
[2] 国家教育部高教司.关于加强高等学校本科教学工作, 提高教学质量的若干意见[Z]. 2001-08-17.
[3] 张剑波,陈旋等. 理论有机化学的双语教学实践与探索[J]. 高等理科教育,2008(6)
[4] 黄健涵.工科院校有机化学双语教学的实践与思考[J].韶关学院学报,2008(6)
[5] 李新霞,李俐等.有机化学课程双语教学建设思路[J].新疆医科大学学报,2006 (3)
[6] 李咏玲. 农科院校有机化学双语教学的探讨[J].山西农业大学学报,2005(5)
【作者简介】 李敏(1982- ),女,河北沙河人,邢台学院讲师,硕士,研究方向:有机化学。