动态语境视角下翻译标准的相对性研究

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:helen_fu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文综合了韩礼德提出的“语境、元功能耦合假说”、斯帕伯和威尔逊提出的“语境假设”理论作为理论基础,阐述了一种动态的研究方法,从两方面就翻译标准的相对性进行了研究。第一,翻译标准的相对确定性。第二,翻译标准的相对不确定性。一方面,由于语境是动态的,翻译标准也是动态的。翻译标准具有相对的不确定性。另一方面,考虑到译文本的文本类型、总体结构、角色的主要性格和源文本都是一样的,翻译标准具有相对确定性即对源文本的忠实。 In this paper, we combine Halliday’s “context, meta-functional coupling hypothesis ”, “Spoken Assumptions ” theory proposed by Spalber and Wilson as the theoretical basis, described a dynamic research method, from two aspects The relativity of translation standards has been studied. First, the relative certainty of translation standards. Second, the relative uncertainty of translation standards. On the one hand, as the context is dynamic, translation standards are also dynamic. Translation standards have relative uncertainty. On the other hand, considering the type of text, the general structure, the main character of the character and the source text, the translation standard has the relative certainty that it is faithful to the source text.
其他文献
学习一门外语其实就是一个跨文化交际的过程,英语阅读就是另一种形式的交际。英语阅读包含的信息繁多,涉及的跨文化知识面广。如果不了解英美等国的文化,跨文化因素就会成为障碍
论述在基于内容的图像检索系统中普遍存在的"语义鸿沟"问题,从图像特征信息层次上阐明了它的实质和产生根源,并从语义信息获取层次上表述此问题的解决途径.
情感是人对客观事物是否符合自己的需要而产生的态度的体验,它随着认识的改变而改变,对认识起推动或阻碍作用。体育教学的情感,是指教学双方在教学活动中所产生的情感。
近来,北京的戏剧界呈现着一片活跃景象,不少剧种纷纷演出了反映现代题材的剧本。其中像《夺印》、《霓虹灯下的哨兵》,《年青的一代》、《箭杆河边》、《会计姑娘》等剧,都因
期刊
患儿,男,4岁,主因“发热1周、右下腹痛3d”于2018年8月19日就诊于本院。入院查体:体温39.2℃,腹平软,脐周无压痛,右下腹压痛明显,局部反跳痛,无腹肌紧张。扪诊可触及右下腹有
在软件密集型系统发生故障时缺乏系统、规范的诊断方法,严重影响软件密集型系统的质量。以大量研究为基础,提出基于软件黑匣子的集成软件故障诊断模型,利用UML的扩展机制,采
基于BIM技术、有限元非线性分析方法,以实际工程地铁站为例,研究了地铁站BIM建模方法,以及revit BIM模型转换为有限元robot模型的关键技术。考虑岩土-结构相互作用性质,分析
7月13日,国务院正式发布《国务院办公厅关于进一步加强城市轨道交通规划建设管理的意见》国办发[2018]52号文(以下简称:52号文)。52号文发布后,国家发展改革委官方微信连续推送
捕蝇草是上海天科园艺种苗有限公司去年从美国引进的多年生草本植物,日前在北京高新技术产业国际周农业展览会上亮相,该公司已在国内率先采用组培技术繁殖了2万
分析了施工项目风险的类型,探讨规辟风险的方法,对施工项目风险管理进行全面分析,提出相应预防对策及索赔措施。