材料科技名词汇总工作展开

来源 :中国科技术语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heatsnow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  本刊讯 2008年3月20日,材料科技名词委在前一次会议的基础上,在北京有色金属研究总院就基础部分名词进行了研讨。会议对遗漏处理的37组重复词条进行了讨论,对过长的40多条名词进行了逐条修改审定。陈难先院士还提供了“晶格反演”词条的定义。针对重复词条调整后出现的结构不完整等问题,会后经过与钢铁材料部分的协调,确定将钢铁材料名词中“组织与性能”所涉及的151条词条移至基础部分,将钢铁材料生产技术名词中所涉及的41条词条移至合成制备与加工部分。
其他文献
神华煤制油污水处理场担负着整个煤制油的污水处理工作,设计处理能力为2500m^3/h,自2016年底开始调试,随着调试的进行,出水的COD,氨氮基本都达到了出水的要求。
本刊讯2008年4月19—20日,第二届科学技术史名词审定委员会在北京香山饭店召开会议。中国科学院自然科学史研究所副所长张柏春,以及陈久金、陈美东、郭书春等30余位专家出席了会议。  会议达成以下共识:(1)一词多义的术语可根据含义分别收录于不同的子类;(2)一义多词的术语,应选定规范术语;(3)尽量给出国际学术界认可的术语英译名,难以准确英译的可给出字面翻译及意译,尚无英译名的也可用汉语拼音表述
对地质学专业术语中几组常见的错别字进行了辨析,并分析了产生错别字的原因,阐述规范地质学专业术语的重要性。
系统性是术语实践工作中必须遵循的一条基本原则。科技术语的系统性具有双重性质,它体现为既与所命名的概念的系统特点相关,又要尽可能通过其外在的形式展现术语在语言方面的系
现代术语学的创始人欧根维斯特(Eugen Wüster)的《普通术语学和术语词典编纂学导论》的德文版第三版(1991年在波恩出版)①中,讨论了术语学的特点。笔者根据该书“普通语言的科学性”这一部分内容,写成了这篇读书心得。  维斯特在他的专著中开门见山地指出:语言学某一个分支领域研究的对象只是普通语言的一个片段。所以,在研究术语学这个分支领域之前,首先谈谈关于语言的一些基础性的知识是很有必要的
伴随社会进步及经济发展,移动通信技术及互联网技术蓬勃发展,以余额宝、众筹融资及网络信贷为典型代表的互联网金融产品大量涌现,其发展方向及发展势头得到社会各界的关注及
近四分之一世纪,为了促进科学的交流和发展,生物化学与分子生物学中出现大量(大概以万计)的缩写词或缩略语。缩写词有以下几种情况: