【摘 要】
:
埃兹拉·卢明斯·庞德是意象派运动的重要代表人物,他对于中国古典诗歌、儒家经典有浓厚兴趣,翻译了大量典籍。庞德热衷于从诗歌中提取意象,翻译时并不追求完全忠实原文,经常
论文部分内容阅读
埃兹拉·卢明斯·庞德是意象派运动的重要代表人物,他对于中国古典诗歌、儒家经典有浓厚兴趣,翻译了大量典籍。庞德热衷于从诗歌中提取意象,翻译时并不追求完全忠实原文,经常遭受非议,然而庞德的翻译并非抛弃原文本的乱译,他有意识地选择文本,并根据自己的目的翻译,译文别具风格,从功能主义理论角度来说,值得肯定。
其他文献
以P204为萃取剂及二乙基三胺五乙酸(DTPA)为水相络合剂,研究了用非平衡溶剂萃取法从氯化稀土溶液中分离钇 铒的水相pH值,适合时间,DTPA浓度等因素对分离钇铒的影响,结果表明,在水相
论述了老厂铜铅多金属矿床产出的大地构造背景,从地层岩性、构造、分入岩三方面阐述了老厂 区地质特征,从矿体的形态、产状、矿石特征、围岩蚀变等方面阐明了老厂矿床地质特征
[Objectives]This study was conducted to evaluate the air quality of Shijiazhuang City,in order to facilitate the government to correctly formulate measures to p
通过对建德铜矿Ⅱ号矿体阶段矿柱回收的开采技术条件分析,参考国内外先进的技术经验,结合矿山目前的技术、设备、管理水平及生产状况等实际,提出了两个回收阶段矿柱方案。
采用模糊数学的极大极小方法建立优选节水灌溉方式模型,运用线性加权的方法确定参数的权重,有效地克服了以往权重确定中主观性偏重、计算量较大的缺点.灌溉方式优选模型结构
《古老的北京》是美国诗人海伦·斯诺创作于1935年的诗作,后由冰心译成中文并发表。诗歌反映了当时北京的危局,表现了国际友人与爱国诗人对苦难中的北京人民的同情,对当时国
The effect of slow-release fertilizer application on reducing the fertilization times of ratooning rice was explored by carrying out plot experiments using diff
分析了我国铝土矿资源的特点以及现状,介绍了我国五大氧化铝生产基地目前的开采现状及矿山技术应用状况,重点对我国铝土矿资源开发中存在问题进行了分析,提出了合理开发铝矿资源
In order to study the effects of organic compound fertilizers on soil water infiltration characteristics,an indoor one-dimensional soil column water infiltration test was carried out.Six soil sample t
介绍了用VB在SolidWorks的二次开发气压机工装夹具三维参数化设计方法,以及插件的开发,叙述了气压机工装夹具装配与动画.