英语外宣报道中的“译”与“释”

来源 :江西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dolan525
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过大量现成实例分析,阐述了英语外宣报道不同于单纯的汉译英,并非是对汉语新闻的逐字英译,两者不能简单地一视同仁,此外,英语外宣报道更多地采用"译"与"释"。外宣报道(包括时见报端的新词新语)在跨文化传播过程中的成功与否,首先取决于传播效果,其次才是如何确保汉语新闻英译的清晰度。
其他文献
在社会主义制度建立之后,社会主义国家还需不需要革命?如果需要,这种革命的性质、任务和目标是什么?又该采取什么样的方式进行?对这些问题的回答,需要我们对继续革命理论做一
世界贸易组织秘书处、财政部、商务部于2010年10月25日至28日在上海主办了世界贸易组织《政府采购协定》(GPA)国别研讨会,来自国务院有关单位(世界贸易组织《政府采购协定》研究
天津市海河医院强化管理,依法采购,进一步规范了采购流程;健全组织,保证了采购活动有序进行;明确职责,加强监督,落实制度;完善程序,创新工作方式,
<正>~~
期刊
公共服务既是现代政府的核心职能,也是公法研究的时代课题。滥觞于20世纪匕、八十年代的全球公共改革运动,其目的就是提高公共服务的能力和水平,建设服务型政府。正处于社会转型
2010年9月9日,由中国商务部世界贸易组织司主办的中国WTO政府采购公共信息咨询平台网站在厦门开通,力图通过世界贸易组织政府采购平台,让更多中国优质商品走出国门。
殷璠声律说之所以有很多费解之处,是因为他的声律说的内容比较复杂。他确实反对齐梁声律,认为不必严格遵守近体诗律,但又注重声律,事实上接受了近体诗律。他的声律标准,一是雅调,讲
党的执政形象是党员和人民群众以及国外公众对共产党本身、党的各项活动及其成果给予的总的评价和认定,它体现着中国共产党的宗旨和性质,直接影响着群众对执政党的认识和态度
美国国防部2011年12月5日宣布,将从国内采购45万加仑生物燃料,以减少对进口石油的依赖,这是美国历史上政府采购生物燃料规模最大的一次。美国海军部长雷&#183;马伯斯与农业部长