论文部分内容阅读
缠足之风能延续千年,既与我国封闭自守的国情和当时的国民素质有关,也必然和我国的传统文化密不可分。中国女人,在精神和肉体上忍受着摧残与损害,付出了沉重的代价,这不仅是中国女人的不幸,更是一个国家和民族的不幸。
Winds of footbinding can last for a thousand years, and are both related to the closed national conditions of our country and the quality of the people at that time. They are bound to be inseparable from our traditional culture. Chinese women have endured devastation and damage in spirit and body and have paid a heavy price. This is not only the misfortune of Chinese women, but also the misfortune of a country and a nation.