以认知诗学“从解释到发现”分析法品鉴郭沫若英诗翻译之美

来源 :乐山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yahu911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知诗学“从解释到发现”,力求发现作品效果中新的原因、作品新的涵义或新的美感。文章通过认知诗学主要范畴:原型、图形—背景、脚本理论,品鉴郭沫若英诗翻译中的精妙之处,理解其译文中个人感情投入及中国文化、东方元素的渗透;赏析郭沫若译本中看似跳跃实则紧扣原文的高明手法;挖掘郭沫若英诗翻译之新美。
其他文献
在鲁迅研究中,杂文写作因其“感应的神经,攻守的手足”的定位而常被作为鲁迅思想的参照材料进行处理,但“杂文”作为文体一种的意义层面不应被忽视。鲁迅一直在探索“言之有
用PCR方法扩增人微小纤溶酶原(Microplasmingen,mPlg)基因,再与表达戴本重组,构造mPlg原核表达质粒并转化大肠杆菌,阳性克隆pSSE-mPlg经温度诱导表达,SDS-PAGE等方法证明表达产物的分子量约为29kDa占全菌总蛋白的24%左右,并在菌内形成包涵
对原生质电融合技术获得的11株酵母多倍体融合株,进行了一系列生理特性的分析比较,结果发现,在电融合过程中,融合株的细胞体积及DNA含量并不随着核倍性呈线性递增,而是有其特殊的变化规
韩礼德的系统功能语法为语篇分析提供了理论指导,文章从三大元功能——概念功能、人际功能、语篇功能着手,选取央视节目《朗读者》第二季中的三期的主持人开场白作为文本进行
著名华裔作家董鼎山在上世纪80年代撰写了大量介绍美国文坛和出版界情形的文章,影响颇大,被国内知识界誉为“美国文学大使”。但关于他早期的文学创作和文学活动,学界却极少
分别以枯草芽孢杆菌-大肠杆菌穿梭质粒pHB201和pRP22为载体,通过感受态转化方法,将Bt HD-1杀虫蛋白基因cry1Ac导入了水稻纹枯病生防菌株枯草芽孢杆菌B916。工程菌株质粒酶切电泳分析,Southern印迹分析和杀虫生物活性
比较研究了重组单体ATH-1376与其双亲本AspergillusnigerAMS11,TrichoderonareeseiQM9414在菌丝生长、纤维素酶系合成和发酵原液协同降解滤纸纤维积累还原糖等方面的动力学特征。显示出所构建的两属远缘杂种优势工程菌株具有克服常规
对银杏细胞悬浮培养及其次生代谢产物银杏内酯的产生进行了研究。考察了各种理化因子对细胞生长及银杏内酯产生的影响;对培养中银杏内酯进行了定性及定量测定。HPLC测定结果显示,银