美国文化习俗杂谈(8)

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:NoskyFox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
标新立异美国人可能是世界上最热衷于、也最善亍标新立异的民族。无论是从当年美国建国元勋建立美国联邦制政体来说,还是从美国最早决定政教分离来看;无论是从美国人在科学技术上的发明创造来说,还是从美国人在建筑工艺上的刻意创新来看;也无论是从当代美国青年爱理“朋 The unconventional Americans may be the most enthusiastic and the most virtuous people in the world. Whether it was from the founding of the US founding fathers in the United States to the establishment of a federal system of government or from the earliest decision of the United States to separate politics from religion; whether it was from American inventions in science and technology, or from the Americans’ intentions in the construction process. Innovative perspectives; also from the contemporary American youth loves “Peng
其他文献
在阅读中常可见到without与with no两种表示“没有”的同义说法。其主要区别如下: 1、含义不同: without表示否定,意为“not with, not having, with absence/lack of sth.
据悉,空中客车公司选择美国霍尼韦尔(Honeywell)公司作为其重要的飞机部件供应商。9月19日,霍尼韦尔公司对外宣布,他们已从空中客车公司获得—个总价为116亿欧元的合同,该合
英文报刊广告行文简炼,含义深刻,有其独特的语言特点,现归纳如下: 1.常用英文大写字母写出广告中的关键词,如广告中的产品名称、性能、优点等,以突出重点,使读者一目了然.以
关键词:名人代言/名人/品牌代言/形象代言人/品牌管理/品牌建设在对很多家纺行业的研究中,我们发现一个有趣的现象,每个企业几乎都有个美女来作为代言,大家都做的事情,似乎
建设单位:大唐电力黑龙江发电有限责任公司。建设规模:安装2×300 MW 热电机组,新建2×1025 t/h 循环流化床锅炉房、管网等。可实现上网电量为33×10~8kW·h/a,供热面积为12
2006年度国家电子信息产业发展基金项目日前公布,展讯通信(上海)有限公司的“符合AVS标准和核心芯片开发及产业化”等两个项目获得该基金的支持。展讯是国内主要的手机核心芯
在英语学习中随着人们英语水平的不断提高,人们越来越注重英语的运用能力,即表达和交流思想的能力。由英语→汉语和汉语→英语的转换,有时似乎很容易,但要真正做到“准确无误”的
Insideanightclub,whereapartyknownasa“rave1”wasunderway,16yearoldSarahJenkinscouldfeelthebeatofthemusicpulsating2throughthed... Insideanightclub,whereapartyknownasa“rave1”wasunderway,16yearoldSarahJenkinscouldfeelthebeatofthemusicpulsating2throughthed
浅谈CET6阅读理解之答题要领韩卫东陆苏《大学英语教学大纲》指出:大学英语的教学目标是培养学生具有较强的阅读能力,一定的听和译的能力以及初步的写作能力,使学生能以英语为工具,获
在日常生活中,为了文明礼貌和联络感情,人们经常使用委婉语。现就英语中常见的几种委婉表达形式分述如下。1.在提出请求,允诺或个人想法、看法时用might,would,could比对应的may,wil