排便异常

来源 :日本医学介绍 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hitsanmao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1996年日本厚生省公共卫生审议会提议导入“生活习惯病”的概念。翌年 ,其健康增进营养部会、成人病难病对策部会协作部会又做了“有关未来生活习惯病对策”的中间报告。众所周知 ,2 1世纪 5 0年代曾提出了“成人病”的概念 ,即指随着增龄 ,谁都难免患上的疾病 ,给人以难以预防的印象。对成人病的对策在于借助健康检查以早期发现、早期治疗 (第二次预防 )。而“生活习惯病”其定义是“因饮食、吸烟、运动、休养状况、饮酒等生活习惯而发病和病情进展的疾病” ,即着眼于病因 ,除去病因 ,进行以个人为主体第一次预防 ,可见二者既有区别 ,也有共通之处。本专辑选译自日本《综合临床》杂志 2 0 0 0年第 49卷第 1 1期特集 :“生活习惯病”中的“生活习惯病の临床”部分。全集全面地阐述了生活习惯病的病态、预防及治疗。颇具参考价值。 1996 Japan Ministry of Health public health council proposed the introduction of “lifestyle disease” concept. The following year, the Ministry of Health Promotion and Nutrition Association and the Adult Disease and Disease Prevention Association will collaborate with each other and make an interim report on “Measures for future lifestyle-related diseases”. It is well-known that the concept of “adult disease” was raised in the 1950s and refers to the unavoidable implication of disease as one grows older. Countermeasure against adult disease lies in the early detection and early treatment (second prevention) by means of health examination. The definition of “lifestyle-related diseases” is defined as “diseases caused by the diet, smoking, exercise, recuperation, drinking and other lifestyle habits and disease progression”, that is, the cause of the disease, remove the cause, the first individual-based prevention , Showing the difference between the two, but also commonalities. This album is translated from Japan’s “General Clinical” magazine Vol. 49 No. 1 1 special feature: “lifestyle-related diseases” in the “lifestyle of the clinical” part. Complete works comprehensively expounded the morbidity, prevention and treatment of lifestyle-related diseases. Quite a reference value.
其他文献
多哥洛美多哥共和国总理西凡虞·奥林匹欧先生阁下:欣闻多哥宣告独立,我谨代表中华人民共和国政府向多哥政府致以诚挚的祝贺。我荣幸地通知阁下,中华人民共和国政府已经决定
老年报刊是以老年人为读者对象,为老年读者服务的报纸和刊物。以老年生活为题材,以老年群体为主要读者的杂文谓之老年杂文。本文拟就老年报刊运用杂文的形式,更好地为读者服务,为
在冲突不断的战场,自动榴弹发射器成了近战武器中的明星。较强的面杀伤威力和一定的破甲能力,使它成为战争中重要的作战武器。不过它的历史并不久远,20世纪五六十年代才开始
1939年10月,第六十六军在广东新丰、翁源整编完毕,奉令调往江西。行至南康,又奉令改调韶关。刚到韶关,又奉令乘火车至柳州,急援桂南前线。当时我在该军一五九师四七七团任一
周开泉小学座落在中国柑桔之乡、玉器之乡的广东省四会市,是广东省一级学校,广东省书香校园。学校创办于1998年9月,是当年为解决辖区内儿童就学问题,在香港同胞周开泉先生捐
时值中国工农红军长征胜利60周年之际,作为一名普通的年轻记者,我加入了“重走长征路”大型采访活动。试图通过采访报道,再现当年革命先烈那悲壮、不屈的一幕又一幕。下面的
19世纪初期,在珠江口外的伶仃洋上,经常停泊着满载鸦片的英国商船。船上的商人将一箱箱鸦片转卸到前来接货的趸船上,然后驶着趸船混入虎门。有时,他们还贿赂了当地官吏,打着
事由:为案奉关于地方部队押运公粮的联合决定仰研究执行具体由各行署军分区、专署、县政府、调粮指挥所:顷奉中南军区军政委员会联合决定指示开:『为克服财政困难,平抑物价,
在社会主义建設事業一日千里地飞躍前进的形势下,档案工作也必须大躍进。为此我們提出如下计划: 鼓足革命干勁,多快好省地开展档案工作,为社会主义建設服务,要做到“十好”
那天,我洗漱完毕像往常一样坐到了爸爸的摩托车后座上去学校。一出家门冷空气扑面而来,我不禁打了个寒颤,缩到了爸爸的背后。正当我们行驶了一半路程时,爸爸突然急刹车,自言