论文部分内容阅读
北京车展媒体日当天,德国国家电视台特约记者文迪施和他的搭档在宝马展台现场对该集团董事伊恩·罗伯森进行了专访。采访结束后,罗伯森热情地跟他的祖国电视台记者握手致谢,不过文迪施在随后整理摄影器材时却告诉我:宝马对中国市场的重视有点让人嫉妒。有类似这种感觉的外国记者一定不止文迪施一人。在参加通用汽车中国媒体新闻发布会现场,前排的英国《金融时报》记者米强频频举手,却眼看着漂亮主持人连续点中国媒体的名字。会后我问米强,通用总裁今天的回答表现怎么样,他幽默地说:too polite!(太客气了)。在今年的北京车展现场,《品质汽车》记者亲身接触
On the day of Beijing Auto Show Media Day, German state television special correspondent Wendisch and his partner interviewed the group director Ian Robertson at the BMW booth. After the interview, Robertson enthusiastically shook hands with his reporter from the motherland television station, but when Wendy Shih finished arranging photographic equipment, he told me: BMW’s emphasis on the Chinese market is a bit jealous. Foreign reporters with a similar feeling must not be alone with Wendisch. While attending the press conference of General Motors China Media Press, Qian Qiang, a reporter at the front of the Financial Times, frequently raised his hand while watching the beautiful host continue to call on the names of Chinese media outlets. After the meeting, I asked Michael Qiang how GM’s response to today’s performance was. He said in a humorous way: too polite! In this year’s Beijing Auto Show site, “Quality Auto” reporter in person