韩国满学的演变面貌:以《满洲实录》韩译为例

来源 :满语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Cyril
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《满洲实录》不单是关于后金和清朝早期状况研究的主要史料,而且是世界各地的学者认识满洲文化和满文的管道之一。《满洲实录》以三种语言(满蒙汉)编纂,并被翻译成为英、日、现代蒙文等语言。韩国首尔国立大学崔鹤根先生据清朝蒙文译本《满洲实录》翻译成韩文,首尔地区多间大学的学者复以满文原本诠释韩文版。蒙翻韩与满翻韩两种译本《满洲实录》各有异同,或因一人和多人集体翻译之别。两种译本的出版,真实反映出韩国满学于近三十年来的功绩和进步。
其他文献
基于 INTERNET 网络的信息高速公路的开通,为土壤资源信息网络化和共享提供基础条件,从而避免低水平的重复投资、重复建设,充分发挥土壤信息在国家建设、农业发展、生态环境
将北纬30°~32°亚热带花岗岩发育的两个淋溶土B层黏粒样分别用连二亚硫酸钠-柠檬酸钠-重碳酸钠(DCB)溶液溶提处理和经DCB溶液处理后再用柠檬酸钠溶液溶提处理.从上述
目的:筛选制备黄芪注射剂的最佳工艺。方法:利用动态吸附-解吸附方法,以紫外分光光度法测定黄芪总皂苷的含量,研究D-101大孔树脂分离纯化黄芪总皂苷的条件。结果:D-101大孔树脂
在黄土高原南部旱塬区陕西省长武县的黑垆土上,用田间小区和15N微区试验研究了氮肥的增产效果,水分利用率以及尿素氮的去向.结果表明,氮肥的增产效果随氮肥用量增加而降低,施
通过连续提取实验,将黄土和古土壤中元素的赋存状态分成六种形态:水可溶态、可交换态、碳酸盐结合态、铁锰氧化物结合态、有机物结合态和残留态.结果表明,K和Rb等元素,主要赋