“人气糊了”“颜值糊了”……糊了用英语怎么说

来源 :意林·美绘本 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pzgxsh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  l.我们常说的“糊了”来自英文单词flop,flop在口语里常常有“彻底失败”的含义。
  例:The film flopped badly at the box office.
  这部电影在票房上遭到惨败。
  现在延伸为“过气”的意思。比如原本人气很高的明星,由于某些原因不再受欢迎,就可以用flop来形容ta。
  flop的日式发音(
  ,furoppu)很像胡萝卜,然后大家就简称糊了,而且有时候我们会说某人炒作过度“炒着炒着就糊了”。
  糊了大致等同于“过时”“无人问津”,这是一种更可怕的“过气”。
  2.on the wane
  wane作动词就有“衰减;减弱”的意思:
  例:By the late 70s the band's popularity was beginning to wane.
  上世纪70年代末,这支乐队的人气开始下滑。
  作名词wane表示“衰退;月亏;衰退期”,on the wane形容(权力、人气等)衰落,减弱。
  例:There are signs that support for the group ison the wane.
  有迹象表明该党的支持率正日益下降。
  Sirenia的那首《Winter Land》中就唱道:
  The summer sun is on the wane again.
  夏日的阳光又一次慢慢消沉。
  3.yesterday
  在这里yesterday不是昨天,而指的是“近日,日前;往昔”。
  Nobody's interested in yesterday's pop stars.
  没人对过气明星感兴趣。
  It's better to be a has-been than a never-was.
  宁可过气,也不无闻。
  4.has-been
  has-been意思是“过气的名人,曾经红极一时的人物”。
  例:That performer is a has-been.
  那位演员曾经红过一阵子。
  5.over the hill
  hill是“小山,丘陵”的意思。
  over the hill就是翻过了山峰,习语意思就是过了巅峰期;在衰退中。
  例:Nobody wants to think ofthemselves as over the hill.
  没有人希望自己在走下坡路。
  6.be a nine days' wonder
  17世纪初,英国作家伯顿( Bohn Henry G.)在其著作《Handbook of Proverbs》中写道:
  A wonder lasts but nine days, and then the puppy's eyes are open。
  传说小狗刚出生的时候双目看不见东西,总觉得世界新奇,而九天后其眼睛睁开可视物了,眼前的世界却不如想象中那样美好。
  be a nine days' wonder可以表示“昙花一现”。
  As a pop star she was a nine days' wonder: she only made one successful record.
  她是個昙花一现的歌星,只录制过一张受欢迎的唱片。
其他文献
哈利·伯德年仅16岁,但几年内她有望成为百万富翁。  因为这个英国小女孩就是全球最受喜爱的角色之一——小猪佩奇的配音者,她已经为这一角色配音11年了。  据英国《每日星报》披露,她的配音大受欢迎,还在读书的她每小时薪酬高达1800美元,每周薪酬超过21000元(差不多13.4万元人民币)。  这个小女孩到21岁资产有望突破百万,她现在也在为自己谋求演艺之路,与金球奖得主女演员西尔莎·罗南共同出演了
期刊
由文牧野导演、宁浩监制、徐峥监制并领衔主演的电影《我不是药神》正式公映。扎实的剧作、题材的突破,演员的精湛表演,让影片的好口碑在朋友圈迅速发酵,引发全网热议,不少网友赞其为“一部有良心、有温度的好电影”。看来,又一部现实主义爆款电影要诞生了!  备受期待的喜剧电影《我不是药神》已经登上上海银幕,并将在中国500家左右的IMAX电影院首次推出特别的IMAX版。  该电影根据真实故事改编,由文牧野执导
期刊
要是你也花超过五分钟的时间想画一个卡戴珊那样的颧骨,你可能会同意化妆确实是一门艺术。Instagram上有个女孩可能赢得了卢浮宫的青睐,因为她对达·芬奇的画作《蒙娜丽莎》进行了再创作。  上周,Instagram用户Yuya Mika发布了一段视频,内容是她化了蒙娜丽莎仿妆,让人印象非常深刻。為了看起来更像达·芬奇的标志性的画作《蒙娜丽 莎》,Mika用了多层古铜色化妆品和遮瑕膏打阴影,从视觉上改
期刊
前《权力的游戏》联合主演基特·哈灵顿和罗斯·莱斯利在苏格兰一個私人教堂里举行婚礼,随后又在新娘祖先的城堡里举办了婚宴。  在阿伯丁郡的Rayne教堂里,这对新人在宾客(包括家人和演员)面前,交换誓言。  莱斯利挽着她的父亲塞巴斯蒂安·莱斯利的手臂来到教堂,她身穿一件象牙色的长袖礼服,礼服上有蕾丝花边和配套的头纱。  新郎穿着男式晨礼服来到教堂,在进去之前向聚集在教堂外的粉丝们面带微笑致意。  同样
期刊
网剧《镇魂》由同名小说改编而成,讲述了赵云澜(白宇)与沈巍(朱一龙)共同守护“地星”“海星”两界和平的故事。赵云澜是特别行动处的队长,而沈巍有着双重身份,既是生物学教授,又是守護两界的黑袍使。二人一个风趣幽默、正义果敢;一个温文尔雅、冷静稳重。纵使记忆不再,二人的兄弟情谊却未曾改变。镇魂女孩纷纷表示:"'巍澜’兄弟情实在太感人了!”
期刊
王传君因饰演《爱情公寓》中的“关谷神奇”而出名,但我真正喜欢上他却是因为《我不是药神》中的“吕受益”。王传君凭借炸裂式演技,将重病患者对生命的渴望表现得淋漓尽致。喜欢他可以為了角色倾其所有:每天跳8000个跳绳,一场戏吃44个包子,甚至两天不睡觉。更喜欢他的敢爱敢言,无论何时都坚持自我。“成为你自己想成为的,别成为他们所希望的。”
期刊
今天要和大家分享的口语表达是:pie in the sky;天上的馅饼,就是指:不切实际的想法,不能兑现的诺言,相当于中文里我们常说的“空中楼阁、空头支票”。  例如:It's crunch time.Your idea is just pie in the sky.  现在是紧要关头,你的想法是不切实际的。  In my book, his promises are often pie in t
期刊
你是“夜猫子”吗?研究发现,长期熬夜是致命的。新的研究表明,与那些早睡早起的人相比,习惯性熬夜和起床晚的人面临着更短的生命危险。  睡眠不足常常与免疫系统不良有关,所以毫无疑问,如此多的大学生以及普通的夜猫子经常生病。睡眠不足可能会导致你生活中的各种疾病(癌症成为最极端的可能性之一)。  西北大學和萨里大学的一项联合研究发现,“夜猫子”——喜欢熬夜的人——死亡率高于旱睡的人。这就是早睡早起很重要的
期刊
人体细胞拟人化的场景下,红细胞的一路打怪升級之路。在明亮的人体城市内,运送着氧气的红细胞,与细菌战斗的白细胞,又小又萌的血小板……在人体细胞的大家庭里,也并不总是其乐融融。细菌的每一次大规模来袭,都牵动着每个细胞的生命。细胞用生命为代价,来给予人类一抹耀眼的光亮。
期刊
导读:在本届俄罗斯世界杯期间,日本有一只名叫“拉比奥”的章鱼迅速走红。因为它在小组赛期间预测对了日本队三场比赛的结果。但是,据日本媒体报道,“拉比奥”现在已经被它的主人卖肉赚钱了。  正确预测了日本所有世界杯结果的章鱼已经被杀死并变成了生鱼片。  这只名为“拉比奥”的软体动物在一个浅水池中表演了预测世界杯的实验,并被誉为通灵者。  但是,抓住“拉比奥”的渔夫Kimio Abe认为,卖章鱼肉比让章鱼
期刊