论张作霖的“两面派”对日外交

来源 :漳州师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ganggang821010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张作霖在称霸东北期间,对日外交呈现出互为利用特点。他既想得到日本的实力支持,又怕背上“卖国”的骂名,于是采取了对日“两面派”外交,主要表现在:对袁世凯签定的“二十一条”始终持抵制态度;打算以欧美势力钳制日本,表现出摆脱日本控制的自主欲望,最终导致利用与反利用的矛盾激化。张作霖的“两面派”外交的结果,既维护了奉系军阀本身的利益,也在一定程度上捍卫了民族利益和国家主权。 Zhang Zuolin dominated the northeast during the diplomacy to Japan showed mutual utilization characteristics. He wanted to get Japan’s strength and support and be afraid of being infamously accused of being a “traitorous country.” Therefore, he took the diplomatic stance toward Japan and “both sides” mainly in the “twenty-one” terms signed by Yuan Shikai Holding a boycott; and intending to clamp down Japan with the forces of Europe and the United States and demonstrate its own desire to get out of Japanese control, eventually leading to the intensification of conflicts between utilization and anti-utilization. Zhang Zuolin’s “bipartisan” diplomatic outcome not only safeguarded the interests of Fengxian warlords but also defended the national interests and state sovereignty to a certain extent.
其他文献
口译作为跨文化交际的主要途径,就中国走向世界的文化战略而言,具有举足轻重的意义。口译的重要性也随之显得日益突出。在过去的一个世纪内,在不同领域的学者对口译进行了多
信息技术的发展使电视节目变得越来越丰富多彩,作为新时代电视节目制作人,身上所肩负的责任更加重大,我们所在意的并不仅仅是电视节目收视率,更注重这个节目所带来的社会效益
本文以现代汉语中的一个常用格式“X中(的/之)X”为研究对象,以构式语法、范畴理论为指导,从句法、语义、语用几个角度对这类结构进行系统的分析。目前汉语学界对该格式的关注较
<正>当下,中国广电媒体融合呈现怎样的特点?跨媒体融合这种样态会成为未来的主流吗?5G时代的来临,对广电媒体融合带来哪些变革?就这些疑问,《电视指南》杂志专访了中共中央党
从制约现代农业发展的资金、科技、资源等诸多因素入手,深入分析了我国现代农业在困境中进行的一系列行之有效的探索,结果表明,通过加大农业投入、强化农业科技研发和推广、
虚词是汉语表达语法意义的重要手段,介词又是汉语虚词中非常重要的词类。古汉语专书介词研究是汉语介词研究的基石,进行古汉语介词专书研究,一方面可以为汉语史介词提供重要
首先分析了核心网引入虚拟化技术的几种场景,然后介绍了虚拟化硬件架构下的核心网网络架构,并分析了核心网虚拟化的相关关键技术,最后介绍了核心网虚拟化的进程及步骤。
用汉语表达物体的空间位置关系是对外汉语教学的一个重要内容。初级阶段的汉语学习者对空间位置的表达诉求体现在问路交际当中。问路是日常生活中非常典型的语言事件,问话人通
采用气质联用仪对四川白肋烟不同品种晾制后上部叶和中部叶的中性香气物质含量进行定量分析,并卷制单料烟进行感官评吸。结果表明,总中性香气物质含量高低排序为达白1号>鄂烟
为提高ISO9000实施企业产品设计开发过程的质量控制水平,提出了以过程文档(设计、质量文档)监控为主线的产品开发过程建模和控制方法;利用质量功能配置和工作分解结构等技术