北川芭蕾女孩李月永不停跳的舞步

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianwang782
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  9月6日,北京2008年残奥会开幕式在国家体育场“鸟巢”举行。在舞蹈《永不停跳的舞步》这个节目中,笔者看到了一个熟悉的名字与一个熟悉的身影。她,就是在汶川地震中失去左腿的“芭蕾女孩”——李月。
  随着法国作曲家拉威尔的《波莱罗舞曲》悠然响起,手拿红色芭蕾舞鞋的小姑娘李月出现在9月6日晚“鸟巢”的聚光灯下。来自中国残疾人艺术团的演员们环绕在李月身边,用她们的双手去代替李月跳动的足尖。这是她永不停止的芭蕾舞步。众人手臂一波一波舞动,展现着芭蕾舞的优美雅致。在舞蹈表演过程中,李月被“芭蕾王子”吕萌(吕萌为本刊今年4月号“每月人物”)高高举起,在空中不停地旋转。她那飘逸的舞衣和阳光而自信的神情令人难忘。
  


  这样的一幕让笔者非常感动。为李月的坚强而感动,为李月与命运的顽强抗争而感动,为坐在轮椅上圆自己的“芭蕾梦”的她感动,为她继续着自己“永不停跳的舞步”而感动……
  因为李月原本是一位学芭蕾的孩子,在四川汶川地震中失去了左腿,承受了巨大的内心苦难。然而,她一刻也未放弃自己对芭蕾的追求,一刻也未放弃对理想的追求。
  11岁的李月来自北川县曲山小学,她爱好跳舞和画画,从小就梦想着成为一名舞蹈家。然而5月12日,突如其来的地震将小李月压在了废墟之下,也夺走了这个孩子很多好朋友的生命。是求生的本能和跳舞的梦想,支撑着李月在废墟下度过了70多个小时。
  5月15日,北川县曲山小学的废墟中,从早上7点开始,12岁的李月就紧紧拉着救援队员陈珍才的手,直到她被成功救出。“月月真乖,很配合我们抢救。”陈珍才的眼里满含泪水。
  李月卡在废墟中的时候,身旁同时有一些同学与她困在一起。在长达70多个小时的时间中,她亲眼看着 一个又一个的同学永远地离开。最后,她成为被救援人员从废墟中营救出的7名孩子中的一个。
  


  据李月回忆,当时在她身边的一名同学由于被砸中头部当场死去,另两名同学却还活着,那两名同学跟李月说:“等你二姨来了后,让她借我们点钱,出去买饭吃!”李月说:“等二姨来了,让她带我们一起去吃饭!”然后,李月感觉到有些困了,就告诉两位同学:“我有点困了,先睡会儿!”但是,等李月醒来的时候,那两名同学已经说不出话来,慢慢就失去了呼吸。李月虽然大声叫喊,也无济于事。唯一能陪着她的同学是来自侧面的地底的一名女同学,李月就只能与这名同学说话。
  后来,营救人员努力想办法营救她脱困,李月却说:“你们先救我的同学吧,他们还困在地下!”再后来,为了挽救生命危在旦夕的李月,救援人员在无奈之下,做出了给她截肢的决定。
  “月月很乖,我用纱布蒙住她的眼睛,我真害怕她看到这一切。”和月月一起经历了手术过程的陈珍才回忆起那一幕还有些心疼。听到外面医生要截肢的说法后,月月焦急地哀求:“千万不要锯我的腿啊!”陈珍才爱莫能助,他拿起纱布对月月说:“现在要救你出去了,我把你的眼睛蒙上好不好?”
  人们很难忘记那一幕:在废墟里,满面尘土的李月睁开大大的眼睛,问救援人员:“我是不是很勇敢?”
  经过一场艰苦卓绝的生命接力,这个女孩顽强地挺了过来。在医院,她对亲人说的第一句话是:“我身边的同学都不在了,但是我一直想着跳舞,就坚持了下来!”
  


  灾难夺走了李月的左腿,却没有让她的舞蹈梦想屈服于残酷的现实。追梦的过程是艰辛的,但李月从未放弃过自己对芭蕾、对梦想的追逐。
  9月6日晚,李月终于在“鸟巢”重新起舞——双手高举红色芭蕾舞鞋。醒目的红舞鞋在“鸟巢”的舞台上跃动——那是李月追逐梦想的脚步,一双“永不停跳的舞鞋”。
  北京残奥会开幕式文艺表演,有着童话般的风格,轻盈、浪漫、温暖,那个晚上,李月就是童话的主角之一,一个梦想成真的小女孩,向全世界展现梦想的美丽、生命的美丽、人性的美丽。
  的确,灾难可以毁坏人的身体,但无法毁灭人的梦想!
  犹如北京奥运会开幕式上抗震救灾小英雄林浩与姚明共同入场一般,那个晚上,李月的舞蹈,让四川地震灾区与世界同在,与梦想同在,与灿烂的人性光辉同在!
其他文献
目的 总结日间手术管理模式下介入治疗儿童先天性静脉畸形的应用效果.方法 选择于2019年1月至2019年12月在我科就诊的618例儿童先天性静脉畸形患者,均实施DSA引导下经皮硬化
摘 要:为了提高在校大学生的对外文化交流能力,大学英语四级考试中的汉英翻译题部进行了重大改革。然而中国学生所接受的多是传统的语法翻译教学,在汉英翻译过程中重形式多于重意义,方法单一,错译和误译现象十分普遍。通过对学生翻译实践中所出现的错误加以分析从而提出提高学生翻译实践能力和水平的对策,对于帮助学生克服翻译中的困难,提高汉英翻译水平具有一定的意义。   关键词:汉英翻译;对策  基金项目:本论文