论文部分内容阅读
目前翻译教学由于忽视语言的语用纬度,往往导致学生的翻译虽然语法正确,语篇层面上有衔接和连贯意识,但却不能准确传达原文的言语功能,造成误译。为有效地解决这一问题,我们以言语行为理论为基础构建翻译教学的语义—语用模式,引导学生将翻译置于语义—语用纬度,较好地传达原文的真正意图,从而避免误译。