以小人物的命运反映时代变迁——杭州日报《倾听》版的定位及操作

来源 :新闻实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzh8608
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这些年来,因为读者的喜欢,报社的全力支持,《倾听》版连续三年名列杭州日报报业集团“十佳读者喜爱栏目”之首,被评为杭州市优秀栏目、杭州市十佳栏目,曾获省好新闻一等奖,中国副刊年赛金奖,中国新闻奖三等奖,省新闻奖副刊作品一、二等奖。
其他文献
摘要:案例教学法又称苏格拉底式教学法,是英美法系国家如美国和加拿大等国法学院最主要的教学方法。主要采用对话式、讨论式、启发式的教育方法,通过向学生提问,不断揭露对方回答问题中的矛盾,引导学生总结出一般性的结论。案例教学法在国外已被实践证明是一种对培养学生能力和提高学生素质有效的教学方法。本文从四个方面进行了探讨,希望能在传统的教学过程中尝试引入新的教学方法,进一步提高教学的质量和效率,为社会培养更
摘要:直译和意译不等同于死译和胡译,两者是翻译的两种主要方法,并非彼此排斥,而是相互补充。翻译是差异的游戏。“直译、意译”是语言层面的比较,“异化、归化”则包含语言和文化两个层面的比较。以谚语的翻译为例,英汉两种语言都有相当数量的谚语,但风俗习惯和地理位置不同所造成的语言、文化差异,致使在译文语言中很少可以找到意义完全相同、结构相似、字数相等的谚语。如何处理谚语翻译中源发语和目的语的文化及语言差异
一我们不做驼鸟,我们更不能做夜郎。
在美术教学的过程中,我们该如何激发学生的认知兴趣呢?我认为教师可以从课前准备,课堂教学,课后评价三个部分着手,不但要熟练地掌握教材,更重要的是要精心安排教学程序,激发学生的兴趣,使学生的被动情绪转化为愉快、积极、自觉的学习情绪。让学生做学习的主人,充分发挥他们在认识过程中的主体作用。以兴趣作向导,引导学生大胆的思考、分析、实践,以获得全新的创造。    一、 课前精心准备,调动学生上美术课的欲望