论文部分内容阅读
语境作为语言学研究中重要概念,对文字语言之间翻译有着重要作用及启示.本文将基于语境角度分析对英汉互译中语言的得体性进行具体分析.通过对语境理论的基本回顾及分析,选择具有代表性的语境意义模型进行英汉互译语言得体问题分析,选择一些具体的英汉互译译例机一部讨论语言得体性.希望通过本文理论论述加深对语境的认知和理解,促进自身对语言学更准确把握,提高对英汉互译中语言的处理与分析.