论文部分内容阅读
这是一位充满传奇色彩的老人,他曾给毛泽东当过保卫参谋,给周恩来当过副官,他舍生忘死擒住了国民党派来刺杀毛泽东的刺客。国共两党重庆谈判期间,周恩来“钦点”他为毛泽东的副官。朱德总司令曾将心爱的枣红马赠给他,叶剑英元帅请他吃过饭,东北民主联军副总司令兼吉林军区司令员周保中夸他:“在关键时刻能起关键作用的人。”他组建了中国人民解放军第一支坦克队。他就是离休在家的蒋泽民老人
This is a legendary old man. He had served as a defender for Mao Zedong and as an adjutant to Zhou Enlai, who sacrificed himself to assassinate Mao Zedong’s assassin sent by the Kuomintang. During the negotiations between KMT and CPC in Chongqing, Zhou Enlai “picked” him as a lieutenant of Mao Zedong. Commander-in-chief Zhu De once donated his beloved jujube horse to him. Marshal Yeh, who invited him to dinner, commended Zhou Bao, deputy commander in chief of the Northeast Democratic Coalition and commander of the Jilin Military Region, “who can play a key role at a crucial moment.” The first Chinese PLA tank team. He is the elder of Jiang Zemin who is retiring at home