论文部分内容阅读
甜圈形状的乒乓球桌,23张儿童书桌以及一堆可以吃的手枪,这是最近在曼谷文化艺术中心举办的展览中的一幕。该展览展出了来自泰国、印尼、菲律宾、越南、马来西亚、新加坡、缅甸以及柬埔寨的重要作品或委托创作作品,由来自新加坡的东南亚艺术专家兰奇牵头,与印尼的阿功·胡雅特尼卡珍农以及泰国的维帕什·普利夏农联合策划,以老中青三代超过40名艺术家的近50件作品审视了置身于独特历史语境下的东南亚当代艺术。新加坡多媒体艺术家李文(1957年生)的作品《旋转乒乓》是展览中迎面而来的第一件作品。李文将乒乓球比赛的规则转换成由多个选手站在环状球桌的外围,对战处在围合圆心中的唯一一名选手。“乒乓外交”这个词立马在
A donut-shaped ping pong table, 23 children’s desks, and a pile of hand-held pistols, one of the recent shows at the Bangkok Arts and Culture Center. The exhibition features major works or commissioned works of art from Thailand, Indonesia, the Philippines, Vietnam, Malaysia, Singapore, Myanmar and Cambodia. Led by South-East Asian art expert Ranchi from Singapore, Kadin Nong and Thailand’s Vipash Prelisan collaborated to screen Southeast Asian contemporary art in a unique historical context with nearly 50 works by more than 40 artists from three generation generations. Singapore’s multimedia artist Li Wen (born in 1957) works “rotating ping-pong” is the exhibition’s first oncoming work. Li Wen transforms the rules of table tennis into the only player standing in the periphery of a ring-shaped table with multiple players in a confined center. “Ping pong diplomacy ” the word immediately